Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 328

Pass The Bone

Gza

Letra

Passe o Baseado

Pass The Bone

[sample][sample]
Sem talos, sem sementes que você não precisaNo stems no seeds that you don't need
O Ouro de Acapulco é *inhala* *voz profunda* MACONHA FODAAcupulco Gold is *inhales* *deep voice* BAD ASS WEED

[Intro: GZA, (RZA)][Intro: GZA, (RZA)]
Yo, esse é o Gka-gka-GeniusYo this is the Gka-gka-Genius
E eu tenho o mano Prince Rakeem do ladoand I got the brotha Prince Rakeem on the side
Você sabe que temos os baseados na casaYou know we got the sess bones in the house
E yo, Deus, vou te passar o baseadoAnd yo God I'ma pass you the bone
(Passe o baseado, garoto, passe o baseado(Pass the bone kid, pass the bone
Passe o baseado, garoto, passe o baseadoPass the bone kid, pass the bone
Passe o baseado, garoto, passe o baseadoPass the bone kid, pass the bone
Passe o baseado, pra eu dominar o microfone)Pass the bone, so I can rule the micraphone)

[RZA][RZA]
Rakeem tá se sentindo bem, palavra, um bolso cheio de granaRakeem is feelin lovely, word, a pocket full of dough
Um pouco bêbado, a reação tá bem lentaA little drunk, reaction's mad slow
Pensando, devo ir pra baladaThinkin, should I go to the club scene
E fazer o quê? E pegar uma gataAnd do what? And bag a rub-a-dub queen
Outra coisa, além do CREAM, eu queria ficar chapadoAnother thing, beyond the CREAM, I wanted to get ripped
Colocar meus lábios na ponta do baseadoPut my lips on a blunt tip
Faz duas semanas que não acendo umIt's been two weeks, since I last sparked it
Desci pros andares da baladaWent down to the club floors
Taxa de cinco dólares, mais documentoFive dollar fee, plus ID
Mas um cara como eu, entra de graçaBut a brother like me, gets his way in for free
Palavra, peguei um lugar no barWord, took a bar seat
Pedi um copo grande de sex on the beachGot a tall glass, of sex on the beach
Virei pra esquerda, vi uma garota, ela era incrível, manoTurned to my left, saw this girl she was slammin, son
Oooh, o que você vai fazer, garoto? Eu a examineiOooh, what ya do kid? I examined her
Cheguei perto, tentei pegar o nome delaPushed up, I tried to bag her, for her name
O que aconteceu? Eu não tinha o jogoWhat happened? I didn't have the game
Sobrecarregado, por um cheiro no arOverwhelmed, by a scent in the air
Pode ser? Sim, é, um pacote potente de erva aliCould it be? Yes, yeah, a potent bag of sess there
Era Raekwon e Loungin LoIt was Raekwon and Loungin Lo
Eles tinham um baseado (você quer dizer um blunt?) Um palmettoThey had a bone (you mean a blunt?) A palmetto
Eu disse, passe o baseado, passe o baseadoI said pass the bone, pass the bone
Passe o baseado, garoto, passe o baseadoPass the bone kid, pass the bone
Eles passaram, dei uma tragada e fiquei chapadoThey passed it, took one pull I was blasted
Me senti meio estimulado, fantásticoFelt kind of stimulated, fan-tastic
Nos aproximamos do fraco cypherWe approached the weak cypher
Você a surpreendeu? Eu a tranquilizeiDid you surprise her? I tranquilized her
Peguei o nome e o endereço delaBagged her, for her name and address
Deslizei pra casa dela, consegui um sucessoSlid to her rest, acheived mad success
Mas você transou com ela? Eu transei com ela?But did you bone her? Did I bone her?
Eu transei com ela; você devia ter ouvido ela gemerDid I bone her; you shoulda heard her moan

Passe o baseado, passe o baseadoPass the bone, pass the bone
Passe o baseado, garoto, passe o baseadoPass the bone kid, pass the bone
Passe o baseado, garoto, passe o baseadoPass the bone kid, pass the bone
Yo Genius, vira o microfoneYo Genius, flip the micraphone

[GZA][GZA]
Yo, passe o baseado, garoto, passe o baseadoYo, pass the bone, kid pass the bone
Passe o baseado, garoto, passe o baseadoPass the bone, kid pass the bone
Passe o baseado, garoto, passe o baseadoPass the bone, kid pass the bone
Passe o baseado pra eu controlar o microfonePass the bone so I control the microphone

Yo, confiraYo check it
Do lado de fora de uma balada, o quê? A gente brilha, uns jovensOutside a nightclub what? We shine some young bloods
Bebendo forties até a espumaDrinkin forties right down to the suds
Prontos pra entrar e detonar o microfoneReady to flow inside and rip the mic phone
Hmm, e tudo que eu precisava era de um baseadoHmm, and all I needed was a sess bone
E adivinha quem desceu a rua, cambaleando bêbadoAnd guess who come down the block stumbling drunk
Ason, com dois pacotes de skunkAson, with two bags of skunk
Tirou o blunt, colocou a erva dentroPull out the blunt put the weed inside
Enrolou bem apertado, então a chama foi acesaRoll it up tight, then the flame was applied
Inala, mas sem tossirInhale, but not pertaining to cough
Exala, você sabe, tipo duas tragadas e já eraExhale, you know like two pulls and off
Estimulante, meio tóxicoStimulated kind of toxie
Vi uma garota que era gata, yo, mas ela precisavaSeen a girl who was foxy, yo but she needed
OxyWash, oh meu Deus, yo, sem desrespeitoOxyWash, oh my gosh, yo not to disrespect
Mas voltando ao assuntoBut back to the subject
Os manos chegaram na cena que eu conheciaThe brothers rolled up on the scene that I had known
Sentiram o cheiro e disseram "Yo, passe o baseado!"Smelled the skunk and said "Yo pass the bone!"
Eu disse, "Lounge G", não tem o suficiente pra passarI said, "Lounge G" there's not enough to pass around
Então vai pegar um pacote de UptownSo go get a bag from Uptown
Eu dei um cumprimento pros manos que estavam me pressionandoI gave a pound to the brothers who was sweatin me
E quanto aos Wisdoms? Yo, eles estavam me estressandoWhat about the Wisdoms? Yo they was stressin me
"Ei Genius, Genius, quando você vem me fazer?"Hey Genius, Genius, when ya Come Do Me
Chega pra mim, você sabe, me dá uma"Step to me, you know screw me"
Só mais uma morena que eu peguei na zona vermelhaJust another red bone, that I had bagged in the red zone
E levei pra casa pra me dar prazerAnd took home to get my head blown
Esquece o fraco cypher, então eu deslizei pra trásForget about the weak cypher, so I slid to the back
Deixando rastros de fumaçaLeavin tracks of smoke stacks
Que vieram das plantações de ervathat originated from the sess crops
Me dá o microfone e veja eu ganhar reconhecimentoGive me the mic and watch me get props

Passe o baseado, yo, garoto, passe o baseadoPass the bone, yo, kid pass the bone
Passe o baseado, garoto, passe o baseado (6X)Pass the bone, kid pass the bone (6X)
Passe o baseado, pra eu controlar o microfonePass the bone, so I control the microphone

[scratched up over and over][scratched up over and over]
*peguei aquela boa Cheeba, cheeba**got that good Cheeba, cheeba*




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gza e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção