Tradução gerada automaticamente

Don't You Know
G/Z/R
Você Não Sabe
Don't You Know
Você não sabe o que você significa pra mimDon't you know what you mean to me
Você me vê na escuridãoYou see me in the darkness
A solidão implacávelThe unforgiving loneliness
Você não sabe…Don't you know…
Você me vê na minha hora de desesperoYou see me in my helpless hour
Você não sabe…Don't you know…
Estou vivendo aqui na escuridãoI'm living here in darkness
A solidão que não vai emboraThe unavading loneliness
Você não sabe…Don't you know…
Estou vivendo na minha hora de desesperoI'm living in my helpless hour
Você não pode esperar só mais um diaCan't you wait just another day
Estou tentando passar por issoI'm trying to make it through this
O abismo da solidãoAbyss of loneliness
Você não pode esperar…Can't you wait…
Está tirando toda a minha forçaIt's taking all of my power
Você não pode esperar…Can't you wait…
Estou morrendo pra passar por issoI'm dying to get through this
A solidão que não vai emboraThe unavading loneliness
Você não pode esperar…Can't you wait…
A situação agora é críticaThe situation is now dire
[Pré-Refrão:][Pre Chorus:]
Você tem que acreditar em mimYou gotta believe in me
Você precisaYou have to
Você tem que acreditar em mimYou gotta believe in me
PorqueBecause
[Refrão:][Chorus:]
Estou esperando, cercado tão sozinhoI'm waiting, surrounded so alone
Estou esperando, fora da zona de confortoI'm waiting, outside the comfort zone
Estou esperando, onde todos os meus pensamentos estão costuradosI'm waiting, where all my thoughts are sewn
Cercado, mas tão sozinhoSurrounded, yet so alone
[Meio:][Middle:]
Todo dia, é a mesma coisa vivendo nas horas do ódioEvery day, it's the same living in the hours of the hate
Eu me exponho e isso está tomando contaI display and it's taking over
Você não sabe o que você significa pra mimDon't you know what you mean to me
Eu preciso de você na escuridãoI need you in the darkness
Pra entender minha solidãoTo empathize my loneliness
Você não sabe…Don't you know…
Estou morrendo na minha hora de desesperoI'm dying in my helpless hour
Você não sabe…Don't you know…
Tire a escuridão e me devolva minha felicidadeTake away the darkness and give me back my happiness
Você não sabe….Don't you know….
E me ajude na minha hora de desesperoAnd aid me in my helpless hour
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G/Z/R e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: