Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.008

Drück Drück

Gzuz

Letra

Pressione

Drück Drück

Sem piedade, sem consideração (wooh)Keine Gnade, keine Rücksicht (wooh)
Quando uma nota atinge seu rosto (pah)Wenn eine Grade dein Gesicht trifft (pah)
Fazemos para com o meu negócio (oi)Wir machen Para mit mei'm Business (hih)
Tudo o resto não interessa (bem)Alles andre intressiert nicht (na)
Gazo nunca desistiu (bem)Gazo war niemals ein Drückeberger (na)
Porque o que eu faço me torna um milionárioWeil das, was ich tu', mich zum Millionär macht (tsching)
Sentado no Porsche, sentado no BenzerSitz' im Porsche, sitz' im Benzer
E se eu aparecer, Digga, será dolorosoUnd komm' ich vorbei, Digga, wird es schmerzhaft
Empurre o cartucho, encha a revista (sim)Drück' die Patrone, mach's Magazin voll (yes)
As pessoas na Alemanha conhecem a minha reputação (sim)Die Leute in Deutschland, sie kennen meinen Ruf (ja)
Eu não estou falando, porque se os aguardentes querem carneIch rede nicht, denn wenn die Schnacker Beef wollen
Dezesseis amigos são muito mais rápidos que vocêSind sechzehn Freunde viel schneller als du
Eu queria assim, você sempre tem uma escolha (sempre)Ich hab' es so gewollt, man hat immer 'ne Wahl (immer)
Drogas embaladas no meu berçárioDrogen verpackt in mei'm Kinderzimmer
Dirija através da parede, como ZidaneKopf durch die Wand, so wie Zidane
E no seu pescoço uma lâmina está abalada (zack)Und in deinen Hals wird 'ne Klinge gerammt (zack)

Facelift CL 500CL 500 Facelift
Tenha apenas o bom Haze comHab' nur das gute Haze mit
As vadias chamamDie Schlampen rufen an
Mas sem tempo, eu os empurroDoch keine Zeit, ich drück' sie weg

O semáforo fica vermelho e eu pressiono 'pressionar'Die Ampel wird rot und ich drück', drück'
Bombeie o tiro e eu pressione 'pressione'Pumpe das Schrot und ich drück', drück'
Haltere de cromo, pressione ', pressione'Hantel aus Chrom, ich drück', drück'
Pressione Ott, que fica como um PrittstiftDrück' Ott, das so klebt wie ein Prittstift
Preto ou vermelho, eu pressiono, 'pressione'Schwarz oder rot, ich drück', drück'
Me deixe morto porque eu pressiono 'empurrar'Fahr' mich noch tot, weil ich drück', drück'
A cadela grita: "Oh! "Se eu pressionar 'pressionar'Die Schlampe schreit: „Oh! “, wenn ich drück', drück'
Eles dizem: "Gente, vá devagar! ", Não ajudaSie sagen: „Jungs, macht mal langsam! “, es nützt nix

Pressione, empurreDrück, drück
Pressione, empurreDrück, drück
Pressione, empurreDrück, drück
Pressione, empurreDrück, drück

Eu ainda tenho colza para os traficantes (hah)Ich hab' immer noch Raps für die Pusher (hah)
Ainda estique a sujeira no pó (imóvel)Streck' immer noch Dreck in das Pulver (immer noch)
Ainda ganha dinheiro com Amnezia-HazeMach' immer noch Geld mit Amnezia-Haze
Três Ollen no hotel, se eu tiver pressão '(hah)Drei Ollen im Hotel, wenn ich Druck hab' (hah)
Quem cozinha, quem chupaEine, die kocht, eine, die lutscht
Um limpa a sujeira do Rolex (sim)Eine putzt von der Rolex den Schmutz ab (ja)
Contas na cabeça, sem paciênciaScheine im Kopf, keine Geduld
Malha a partir de um padrão simples (wooh)Gestrickt aus'm einfachen Muster (wooh)
Empacote, afaste-se, saia (hah)Abpacken, wegdrücken, rausholen (hah)
Conhecemos o negócio desde tenra idadeWir kennen das Geschäft von klein auf schon
Pode ser que isso aconteça quando você gemeKann sein, dass passiert, wenn du aufmuckst
Infelizmente você parece confuso na corridaDu leider verwirrt in den Lauf guckst
É sobre correntes, relógios, carrosEs geht um Ketten, Uhren, Autos
Por favor, silencie seu telefone (shhh)Mach bitte dein Handy auf lautlos (schhh)
Sexto andar cresce uma plantaçãoSechste Etage wächst 'ne Plantage
Eu estou puxando a planta em casa agora (wooh)Ich zieh' das Gewächs jetzt im Haus hoch (wooh)

Driving 'E500 BrabusFahr' E500 Brabus
Olha, a borda, sem vergonhaGuck mal, die Felge, schamlos
Os bichanos chamamDie Fotzen rufen an
Mas sem chance, eu os empurroDoch keine Chance, ich drück' sie weg

O semáforo fica vermelho e eu pressiono 'pressionar'Die Ampel wird rot und ich drück', drück'
Bombeie o tiro e eu pressione 'pressione'Pumpe das Schrot und ich drück', drück'
Haltere de cromo, pressione ', pressione'Hantel aus Chrom, ich drück', drück'
Pressione Ott, que fica como um PrittstiftDrück' Ott, das so klebt wie ein Prittstift
Preto ou vermelho, eu pressiono, 'pressione'Schwarz oder rot, ich drück', drück'
Me deixe morto porque eu pressiono 'empurrar'Fahr' mich noch tot, weil ich drück', drück'
A cadela grita: "Oh! "Se eu pressionar 'pressionar'Die Schlampe schreit: „Oh! “, wenn ich drück', drück'
Eles dizem: "Gente, vá devagar! ", Não ajudaSie sagen: „Jungs, macht mal langsam! “, es nützt nix

Pressione, empurreDrück, drück
Pressione, empurreDrück, drück
Pressione, empurreDrück, drück
Pressione, empurreDrück, drück

Novo dia, Digga, novos problemas (hah)Neuer Tag, Digga, neue Probleme (hah)
Deu a alma deste diabo há alguns anos (sim)Gab vor paar Jahren diesem Teufel die Seele (ja)
Não precisa conversar, os amigos me entendem (sim)Brauch' nicht zu reden, die Freunde verstehen mich (yes)
A cocaína corre e atordoa minha garganta (sim)Kokain läuft und betäubt meine Kehle (yes)
Novo dia, há novos pacotes (ah)Neuer Tag, es gibt neue Pakete (ah)
No começo, pobre, faça uma carreira hoje (sim)Früher noch arm, mache heute Karriere (ja)
Não pagou, está feito hojeHast nicht gezahlt, das wird heute erledigt
Vou colar o Colt no seu temploIch drück' dir den Colt an die Schläfe
Mesmo que o promotor esteja atrás de mimAuch wenn der Staatsanwalt hinter mir her ist
Os fãs continuam pressionando o coração de InstaFans drücken weiter bei Insta auf's Herz
Foda-se a polícia, meus meninos fazem aceno (wooh)Scheiß auf die Bullen, meine Jungs machen Welle (wooh)
E se eu for em construção, farei flexão na célula (zack)Und geh' ich in Bau, mach' ich Push-Up in Zelle (zack)
Estou sempre com fome, tenho que comerHab' immer Hunger, muss essen
Isso significa colocar as pessoas sob pressãoDas heißt, Menschen unter Druck setzen
Digga, Koka esticam e apertam (sim)Digga, Koka strecken und pressen (ja)
Eu só vivo de acordo com nossas leis (wooh)Ich leb' nur nach unsern Gesetzen (wooh)

Facelift CL 500CL 500 Facelift
Tenha apenas o bom Haze comHab' nur das gute Haze mit
As vadias chamamDie Schlampen rufen an
Mas sem tempo, eu os empurroDoch keine Zeit, ich drück' sie weg

O semáforo fica vermelho e eu pressiono 'pressionar'Die Ampel wird rot und ich drück', drück'
Bombeie o tiro e eu pressione 'pressione'Pumpe das Schrot und ich drück', drück'
Haltere de cromo, pressione ', pressione'Hantel aus Chrom, ich drück', drück'
Pressione Ott, que fica como um PrittstiftDrück' Ott, das so klebt wie ein Prittstift
Preto ou vermelho, eu pressiono, 'pressione'Schwarz oder rot, ich drück', drück'
Me deixe morto porque eu pressiono 'empurrar'Fahr' mich noch tot, weil ich drück', drück'
A cadela grita: "Oh! "Se eu pressionar 'pressionar'Die Schlampe schreit: „Oh! “, wenn ich drück', drück'
Eles dizem: "Gente, vá devagar! ", Não ajudaSie sagen: „Jungs, macht mal langsam! “, es nützt nix

Pressione, empurreDrück, drück
Pressione, empurreDrück, drück
Pressione, empurreDrück, drück
Pressione, empurreDrück, drück


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gzuz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção