Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 276

Friendship (feat T)

H Jungle

Letra

Amizade (feat T)

Friendship (feat T)

Ele era forte, né?
つよかったねあいつは
Tsuyokatta ne aitsu wa

Não importa quantos amigos o traírem
どんなに仲間が裏切っても
Don'na ni nakama ga uragittemo

Ele era gentil, né?
やさしかったねあいつは
Yasashikatta ne aitsu wa

Andava com um olhar tranquilo
すんだ目をして歩いてた
Sunda me wo shite aruiteta

A terra quente está fluindo
あつい血が流れてる
Atsui chi ga nagareteru

Não sei muito bem, mas é assim
ちょっと見じゃわからないけど
Chotto mi ja wakaranai kedo

A vida é um equilíbrio
人生はバランスで
Jinsei wa baransu de

Ganhando algo, perdendo algo
何かを勝ち取って何かを失ってく
Nanika wo kachiete nanika wo ushinatteku

Mas mesmo assim, se for pra carregar o futuro
それでも未来を担うかけらでも
Sore de mo mirai wo ninau kakera de mo

Como homem, eu vou me esforçar
男としたら狙ってる
Otoko to shitara neratteru

Vai chegar o momento de nos encontrarmos
会える時が来る
Aeru toki ga kuru

Se eu conseguir viver nessa época
こんな時代を生き抜いていけたら
Kon'na jidai wo ikinuite iketara

Às vezes, eu também sou desprezado
報われることもある
Mukuwareru koto mo aru

Se não for pra ser gentil, não vale a pena
やさしさを手抜きしなけりゃ
Yasashisa wo tenuki shinakerya

Ele era forte, né?
つよかったねあいつは
Tsuyokatta ne aitsu wa

Não desviava o olhar
目をそらずに転んでた
Me wo sorazu ni korondeta

Ele era gentil, né?
やさしかったねあいつは
Yasashikatta ne aitsu wa

Andava se escondendo de vergonha
照れ隠しに歩いてた
Terekakushi ni aruiteta

Desde algum tempo, sonho com
いつからか描く夢
Itsukara ka egaku yume

A paz de um dia distante
遠い日の平和になってた
Tooi hi no heiwa ni natteta

Correndo, correndo
走っても走っても
Hashittemo hashittemo

No meio de um mundo que parece sem fim
追いつきそうもない世の中を
Oitsukisou mo nai yo no naka wo

De qualquer forma, eu vou te proteger
とにかくお前を守ろう
Tonikaku omae wo mamorou

De qualquer forma, vou trazer o amanhã
とにかく明日を迎えよう
Tonikaku asu wo mukaeyou

* Tem momentos que eu grito
吠える時もある
hoeru toki mo aru

Meu coração tá frio, pra não deixar a chama apagar
心が寒くて灯火絶やさぬために
Kokoro ga samukute tomoshi bi tayasanu tame ni

Tem vezes que eu luto
逆らうこともある
Sakarau koto mo aru

A época nem sempre é justa
時代が必ず正しいとは
Jidai ga kanarazu tadashii to wa

Porque não acaba nunca
限らないから
Kagiranai kara

# Vai chegar o momento de nos encontrarmos, um dia
会える時が来るいつか
aeru toki ga kuru itsuka

Se eu conseguir viver nessa época
こんな時代を生き抜いていけたら
Kon'na jidai wo ikinuite iketara

Às vezes, eu também sou desprezado
報われることもある
Mukuwareru koto mo aru

Se não for pra ser gentil, não vale a pena
やさしさを手抜きしなけりゃいい
Yasashisa wo tenuki shinakerya ii

# repetir
repeat
repeat

* repetir
repeat
repeat

Vai chegar o momento de nos encontrarmos
会える時が来る
Aeru toki ga kuru


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de H Jungle e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção