Not Like a Movie
검은 화면 속 credit
geomeun hwamyeon sok credit
자 happy ending
ja happy ending
큰 환호 소리
keun hwanho sori
멋진 미래를 꿈꿨지
meotjin miraereul kkumkkwotji
Ooh-whoa, but
Ooh-whoa, but
예상했던 장면들에
yesanghaetdeon jangmyeondeure
초점이 막 나가고
chojeomi mak nagago
현실엔 대본도 없고, 컷도 없고
hyeonsiren daebondo eopgo, keotdo eopgo
감독도 없더라
gamdokdo eopdeora
Oh, my God
Oh, my God
세상은 영화 같지 않더라
sesang-eun yeonghwa gatji anteora
뭐 하나 내 맘 같지 않더라
mwo hana nae mam gatji anteora
사랑을 해보려 해도, 꿈을 좀 꿔보려 해도
sarang-eul haeboryeo haedo, kkumeul jom kkwoboryeo haedo
현실은 영화처럼 쉽지가 않더라
hyeonsireun yeonghwacheoreom swipjiga anteora
Monday, Tuesday
Monday, Tuesday
영화 같을 줄 알았지
yeonghwa gateul jul aratji
Wednesday, Thursday
Wednesday, Thursday
동화 같을 줄 알았지
donghwa gateul jul aratji
Friday, Saturday
Friday, Saturday
주인공일 줄 알았지 ooh
juin-gong-il jul aratji ooh
Sunday, all day
Sunday, all day
다 이뤄낼 줄 알았지
da irwonael jul aratji
Every day
Every day
작은 실수 NG조차
jageun silsu NGjocha
편집할 수도 없고
pyeonjipal sudo eopgo
애써 이룬 잘된 일엔 생각보다
aesseo irun jaldoen iren saenggakboda
관심도 없더라
gwansimdo eopdeora
Oh, my God
Oh, my God
세상은 영화 같지 않더라
sesang-eun yeonghwa gatji anteora
뭐 하나 내 맘 같지 않더라
mwo hana nae mam gatji anteora
도전을 해보려 해도, 꿈을 좀 꿔보려 해도
dojeoneul haeboryeo haedo, kkumeul jom kkwoboryeo haedo
현실은 영화처럼 쉽지가 않더라
hyeonsireun yeonghwacheoreom swipjiga anteora
Monday, Tuesday
Monday, Tuesday
영화 같을 줄 알았지
yeonghwa gateul jul aratji
Wednesday, Thursday
Wednesday, Thursday
동화 같을 줄 알았지
donghwa gateul jul aratji
Friday, Saturday
Friday, Saturday
주인공일 줄 알았지 ooh
juin-gong-il jul aratji ooh
Sunday, all day
Sunday, all day
다 이뤄낼 줄 알았지
da irwonael jul aratji
Every day
Every day
이름표 없는 엑스트라
ireumpyo eomneun ekseuteura
그게 나일 수 있지만
geuge nail su itjiman
It's okay if it's not special
It's okay if it's not special
나만 날 믿어준다면
naman nal mideojundamyeon
On my mind
On my mind
세상에 정답이란 없더라
sesang-e jeongdabiran eopdeora
최고가 아니어도 되더라 (ooh-uh)
choegoga anieodo doedeora (ooh-uh)
남들과 비교는 말고, 너무 애쓰지 않아도 (애쓰지 않아도)
namdeulgwa bigyoneun malgo, neomu aesseuji anado (aesseuji anado)
현실은 영화 같지 않아도 괜찮아
hyeonsireun yeonghwa gatji anado gwaenchana
Monday, Tuesday
Monday, Tuesday
영화 같을 필요 없지
yeonghwa gateul piryo eopji
Wednesday, Thursday
Wednesday, Thursday
동화 같을 필욘 없
donghwa gateul piryon eop
Friday, Saturday
Friday, Saturday
꼭 빛날 필요는 없지 ooh
kkok binnal piryoneun eopji ooh
Sunday, all day
Sunday, all day
그저 행복하면 됐지
geujeo haengbokamyeon dwaetji
Ooh-whoa
Ooh-whoa
Ooh-whoa
Ooh-whoa
Ooh-whoa
Ooh-whoa
Ooh-whoa-whoa
Ooh-whoa-whoa
Nada Como um Filme
Tela preta, créditos
Só um final feliz
Um grande aplauso
Sonhei com um futuro incrível
Ooh-whoa, mas
As cenas que eu esperava
Ficam fora de foco
Na realidade não tem roteiro, nem corte
E nem diretor, né?
Oh, meu Deus
O mundo não é como um filme
Nada é como eu quero
Tento amar, tento sonhar
Mas a realidade não é fácil como no cinema
Segunda, terça
Achei que seria como um filme
Quarta, quinta
Achei que seria como um conto de fadas
Sexta, sábado
Achei que seria o protagonista, ooh
Domingo, o dia todo
Achei que conseguiria tudo
Todo dia
Até os pequenos erros, os NGs
Não dá pra editar
E as coisas boas que conquistei
Não têm tanta atenção assim
Oh, meu Deus
O mundo não é como um filme
Nada é como eu quero
Tento me desafiar, tento sonhar
Mas a realidade não é fácil como no cinema
Segunda, terça
Achei que seria como um filme
Quarta, quinta
Achei que seria como um conto de fadas
Sexta, sábado
Achei que seria o protagonista, ooh
Domingo, o dia todo
Achei que conseguiria tudo
Todo dia
Um figurante sem nome
Pode ser que eu seja esse
Tudo bem se não for especial
Desde que eu acredite em mim mesmo
Na minha mente
Não existe resposta certa no mundo
Não precisa ser o melhor (ooh-uh)
Não se compare com os outros, não se esforce tanto (não se esforce tanto)
A realidade pode não ser como um filme, mas tá tudo bem
Segunda, terça
Não precisa ser como um filme
Quarta, quinta
Não precisa ser como um conto de fadas
Sexta, sábado
Não precisa brilhar sempre, ooh
Domingo, o dia todo
Basta ser feliz
Ooh-whoa
Ooh-whoa
Ooh-whoa
Ooh-whoa-whoa