Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kazahane
H2O ~Footprints in the Sand~
Vento da Esperança
Kazahane
No crepúsculo, em uma colina, eu me detenho
ゆうぐれそまるおかにたたずみ
Yuugure somaru oka ni tatazumi
Sozinho, olho a sombra que se estica
ひとりのびるかげみつめた
Hitori nobiru kage mitsumeta
Neste mundo tão efêmero e sem sentido
むじょうなほどにはかないこのせかい
Mujou na hodo ni hakanai kono sekai
Mais uma vez, meu desejo escorre
またねがいはこぼれてく
Mata negai wa koboreteku
De mim, que sou um mentiroso
うそつきのじぶんから
Usotsuki no jibun kara
Desvio o olhar, sem querer ver
めをそむけたままで
Me o somuketa mama de
Teimoso, eu me pergunto
いじになって
Iji ni natte
O que é que eu realmente queria proteger?
まもろうとしていたものはなんなの
Mamorou to shite ita mono wa nan na no?
Percebi que mesmo que meu coração doa
きづいたよたとえいたむこころが
Kizuita yo tatoe itamu kokoro ga
Se a luz se apagar, não posso me perder
ひかりさえぎったとしても
Hikari saegitta to shite mo
Não posso esquecer que o agora
みうしなっちゃいけないいまが
Miushinaccha ikenai ima ga
Com certeza está aqui, bem presente
たしかにここにあること
Tashika ni koko ni aru koto
Soprando com o vento que começou a se mover
うごきだしたかぜにふかれて
Ugokidashita kaze ni fukarete
A roda de vento começa a girar
まわりはじめるかざぐるま
Mawarihajimeru kazaguruma
As cores das penas se misturam
はねのいろがひとつにとける
Hane no iro ga hitotsu ni tokeru
Pois se tornam o laço que nos une
ふたりつなぐきずなになるから
Futari tsunagu kizuna ni naru kara
A chuva fria cai sobre mim
つめたいあめにうたれたたずむ
Tsumetai ame ni utare tatazumu
Você sorri, mesmo triste
きみはさびしげにわらった
Kimi wa sabishige ni waratta
Este mundo é fraco demais para nossas mãos pequenas
おさないてではむりょくすぎたせかい
Osanai te de wa muryoku sugita sekai
Não quero mais perder nada
もうなくしたくはないよ
Mou nakushitaku wa nai yo
Do fundo do meu ser
ほんとうのきもちから
Hontou no kimochi kara
Desvio o olhar, sem querer ver
めをそむけたままで
Me o somuketa mama de
Um lugar importante
だいじなばしょ
Daiji na basho
Não consigo proteger como gostaria
まもりきることなどできはしないね
Mamorikiru koto nado deki wa shinai ne
Não tenho medo, mesmo que a escuridão infinita
こわくないたとえむげんのやみが
Kowakunai tatoe mugen no yami ga
Tente me desviar do caminho
ゆくてさえぎったとしても
Yukute saegitta to shite mo
A força do nosso coração entrelaçado
かさねあったこころのつよさ
Kasaneatta kokoro no tsuyosa
Eu sei que é real
たしかにしっているから
Tashika ni shitte iru kara
Sutilmente, o vento sopra em nossas costas
そっとせなかかぜにおされて
Sotto senaka kaze ni osarete
Nós começamos a andar
あるきはじめるぼくたちは
Arukihajimeru boku-tachi wa
Mesmo perdidos, seguimos em frente
まよいながらそれでもすすむ
Mayoinagara sore de mo susumu
Não vou te soltar nunca mais
きみをもうにどとはなさない
Kimi o mou nido to hanasanai
A voz que ecoa dentro de mim
みみのおくのこえ
Mimi no oku nokoru koe
Memórias que se afastam
とおざかるきおく
Toozakaru kioku
Ah, não posso voltar, mas
ああもどることはかなわないけど
Aa modoru koto wa kanawanai kedo
Vamos acreditar na manhã que vem a seguir…
そのさきのあさしんじて…ゆこう
Sono saki no asa shinjite…yukou
Não vou esquecer, mesmo que meu coração doa
わすれないたとえいたむこころが
Wasurenai tatoe itamu kokoro ga
Se tudo se apagar, não vou desistir
すべてさえぎったとしても
Subete saegitta to shite mo
Você me ensinou que se eu desistir
あきらめたらかわらないよと
Akirametara kawaranai yo to
Nada vai mudar, não é mesmo?
きみがおしえてくれたね
Kimi ga oshiete kureta ne
Começamos a nos mover, sentindo o tempo
うごきだしてときをかんじて
Ugokidashite toki o kanjite
A roda de vento começa a girar
まわりはじめるかざぐるま
Mawarihajimeru kazaguruma
Que o vento nunca pare de soprar
どうかかぜがやまないように
Douka kaze ga yamanai you ni
Nós dois aqui, olhando para o céu.
ふたりここでそらみあげている
Futari koko de sora miagete iru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de H2O ~Footprints in the Sand~ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: