Cauitl Glalticpac
Machilia ich taca
Ce naiyanalli
Ce naiyanallo
Auh
Hueytecuilhuitl
In yuh timiectin
Temiactin miquini
In nahu nahualli
Tinochtin den tlacameh
Tinochtin tlecamactilia
Quenin in tlaculoyotl
Tech ehua Teixpolhuia
Quenin in tzompanxochitl
Tenochtin ehua huaqui
Nican tlalpan
Queme quenti
Quetzalli tototl tzancuanic
Cuauhtin in oocelo
Mazqui cuahuacpa chachiuhcozcatl
Mazqui cuahuacpa teocuitlatl
Nahuan ompa ehua
Tinochtin ehua
Tlamictilitl tlalticpac
Ticpiah tlein polihui
Acayac ca tlalia
Yoiotl no huehuetotl
Imacaci amo
Tlahcoyan Ixtlahuatlan
Quihtoznequi Yoiotli
Ca miquiztli tlalticpac yaoyotl
Cuauhtin in oocelo
Mazqui cuahuacpa chachiuhcozcatl
Mazqui cuahuacpa teocuitlatl
Canto da Terra
Machilia ich taca
Aqui na terra
Aqui na terra
Auh
Canto sagrado
Na sua presença
Temo pela vida
Na sabedoria ancestral
Irmãos, todos os homens
Irmãos, todos os que habitam
Quem é o guardião da terra?
Que ele venha, Teixpolhuia
Quem é a flor do campo?
Que venha, Tenochtin, a beleza
Aqui na terra
Queime, queime
A pluma do pássaro sagrado
Os guerreiros do céu
Que venham, que venham, com força
Que venham, que venham, com ouro
Na sabedoria ancestral
Irmãos, que venham
A vida na terra
Que se manifeste o que é sagrado
E que não se apague a luz
O fogo não se apaga
Não se extingue nunca
Na terra de Ixtlahuatlan
Que se escute o chamado da vida
Pois a morte na terra é guerra
Os guerreiros do céu
Que venham, que venham, com força
Que venham, que venham, com ouro