The Ballad Of The Decomposing
In a very large factory I belong
And I work the night shift all week long
Freddy on a chainsaw lost his feet
Thinking 'bout a blonde he'll never meet
Tried to take his life again the other week
Keep your chin up, haven't a care 'ave you?
Just join the party, allegiance I swear
What's the matter with Arthur Royal
I'll go and top up his batteries and check the oil
Arthur blew a fuse two days ago,
Set himself alight, you didn't know
Nearly burnt us down the twit just had to go
Take your chances, live on hot air
Chance of promotion, I'll take that chair
Dreaming of golden sands and palm trees
I said file these quickly and then staple these
Get yourself altered undo the seam, get back just
In time for tea (and don't be late mind)
Nobody's perfect least of all me
Married the job at age 23
Just keep my nose clean egg chips and beans
I'm always full of steam
(I could never go to Butlins
But I did manage to go to Majorca once
Wish I hadn't bothered
Past the entrance, by-way to all my sins
Who are all these people in my office, anyway?
Who are they? Where do they come from, do you know them
A Balada do Decompondo
Em uma fábrica bem grande eu pertenço
E trabalho no turno da noite a semana inteira
Freddy com uma motosserra perdeu os pés
Pensando numa loira que nunca vai conhecer
Tentou acabar com a própria vida de novo na semana passada
Levanta a cabeça, não tá nem aí, tá?
Só entra na festa, lealdade eu juro
Qual é o problema com o Arthur Royal?
Vou lá e recarrego as baterias e verifico o óleo
Arthur queimou um fusível há dois dias,
Se incendiou, você não sabia?
Quase queimou a gente, o idiota tinha que ir
Aproveite as oportunidades, viva de ilusões
Chance de promoção, eu vou pegar essa cadeira
Sonhando com areias douradas e palmeiras
Eu disse, arquive isso rápido e depois grampeie
Se arrume, desfaça a costura, volte a tempo
Para o chá (e não se atrase, viu?)
Ninguém é perfeito, nem eu
Casei com o trabalho aos 23
Só mantenho a linha, batata frita e feijão
Estou sempre cheio de energia
(Eu nunca poderia ir para Butlins
Mas consegui ir para Maiorca uma vez
Queria não ter me incomodado
Passando pela entrada, caminho para todos os meus pecados
Quem são todas essas pessoas no meu escritório, afinal?
Quem são elas? De onde vêm, você as conhece?