Tradução gerada automaticamente

Born In Chicago
Steve Hackett
Nascido em Chicago
Born In Chicago
Bem, eu nasci em Chicago lá em 41Well, I was born in Chicago back in 19 and 41
Eu nasci em Chicago lá em 41I was born in Chicago back in 19 and 41
Bem, meu pai me disseWell, my father told me
Filho, é melhor você arranjar uma arma!Son, you had better get a gun!
Bem, meu primeiro amigo caiu quando eu tinha 17 anosWell, my first friend went down when I was 17 years old
Bem, meu primeiro amigo caiu quando eu tinha 17 anosWell, my first friend went down when I was 17 years old
Bem, tem uma coisa que você pode dizer sobre isso, garotoWell, there's one thing you can say 'bout that, boy
Ele ficou ricoHe got gold
Meu segundo amigo caiu quando eu tinha 21 anosMy second friend went down when I was 21 years old
Bem, meu segundo amigo caiu quando eu tinha 21 anosWell, my second friend went down when I was 21 years old
Tem uma coisa que você pode dizer sobre isso, garotoThere's one thing you can say 'bout that, boy
Ele ficou com granaHe got bread
Bem, o blues tá de boa quando ainda tem alguém pra tocar o jogoWell, the blues's all right when there's someone left to play the game
Bem, o blues tá de boa quando ainda tem alguém pra tocar o jogoWell, the blues's all right when there's someone left to play the game
Todos os meus amigos tão indoAll my friends are going
E as coisas simplesmente não parecem as mesmasAnd things just don't seem the same
Não, as coisas simplesmente não parecem as mesmas, amorNo, things just don't seem the same, babe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Hackett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: