Tradução gerada automaticamente

The Devil Is An Englishman
Steve Hackett
O Diabo é um Inglês
The Devil Is An Englishman
Um poeta caminha entre os DeusesA poet walks amongst the Gods
Mas homens ciumentos me derrubaramBut jealous men have pulled me down
Agora exilado em uma terra estranhaNow exiled in a foreign land
Eu trago meus demônios à vidaI coax my demons into life
Enquanto as pessoas se benzem e dizemWhile people cross themselves and say
O Diabo é um InglêsThe Devil is an Englishman
Beelzebub em forma humanaBeelzebub in human form
Eu me misturo com os nobresI mingle with the noblemen
Meninas jovens caem implorando aos meus pésYoung girls fall pleading at my feet
Enquanto eu as profano uma a umaAs I defile them one by one
Devorando metade de LondresDevouring half of London Town
O Diabo é um InglêsThe Devil is an Englishman
Um ninho de pequenos escorpiõesA nest of tiny scorpions
Está se formando no meu crânioAre breeding in my cranium
Poeta Laureado do infernoPoet Laureate of hell
O Diabo é um InglêsThe Devil is an Englishman
Daqui a cem anos, aindaIn yet a hundred years from now
Enquanto sanguessugas se alimentam da carneAs leeches suck upon the flesh
Para aqueles que caminham além do túmuloFor those who trek beyond the grave
Essa alma sombria e demente viveThis dark demented soul lives on
O Diabo é um InglêsThe Devil is an Englishman



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Hackett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: