Tradução gerada automaticamente

Down Street
Steve Hackett
Rua Abaixo
Down Street
Caro amigo, você finalmente chegouDear friend you've come at last
Quero te contar algo bem pessoalI wish to impart to you something of a deeply personal nature
Vamos nos aventurar fora do mapaDare we venture off the map
E de fato entre as fendasAnd indeed between the cracks
Para uma estrada particular, de certa formaTo a private road of sorts
Presumo que você tenha uma vontade forteI presume you have a strong will
E estômago para encarar o submundo da nossa cidadeAnd the stomach to match the underbelly of our fair city
Você vai precisar desse pé de cabra firmeYou'll need this firm crowbar
Enquanto imploro que você não use o olfatoWhilst I implore you to utilise no sense of smell
E pensar que as pessoas vivem lá embaixoAnd to think people live down there
Um vento gelado anuncia nossa ferrovia necropolíticaA rush of chill air heralds our clattering necropolis railway
Como um expresso da Transilvânia mergulhando em rios de fungos, algas e enguiasLike a Transylvanian express plunging into rivers of fungi algae and eels
Dez milhões de ratos, um para cada um de nósTen million rats, one for each one of us
E pensar que as pessoas vivem lá embaixoAnd to think people live down there
Uma raça de javalis habita os esgotos de HampsteadA race of wild hogs inhabit the sewers of Hampstead
Um subúrbio imundo, supremo e soberanoA cesspool suburb superb supreme
Catacumbas de Kensal GreenCatacombs of Kensal Green
Sei que você gostaria de se esgueirarI know you'd like to slime away
Como aqueles que foram murados sob WhitechapelLike those walled up under Whitechapel
Mas eu tenho minha própria linha de Jubilee fora de vista e da menteBut I've my own kind of Jubilee line out of sight and out of mind
E pensar que você vai ter que viver lá embaixoAnd to think you'll have to live down there
Rios estrangulados, rios sufocados, Londres sempre me dá arrepiosStrangled streams, smothered rivers, London always gives me the shivers
Quarenta estações abandonadas e o último esconderijo de ChurchillForty abandoned stations and Churchill's last bolthole
Impenetrável como o bunker de HitlerImpregnable as Hitler's bunker
Você não consegue vê-los dançando na plataforma em Down StreetCan't you see them dancing on the platform at Down Street



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Hackett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: