Shinjitsu no Yukue
はりつめたそらはしんじつたらず
haritsumeta sora wa shinjitsu tarazu
ちかづくことをこばんでいる
chikazuku koto wo kobande iru
あふれるなみだ?しずくとなりこぼれ
afureru namida? shizuku to nari kobore
こころがいたくてどうしようもない
kokoro ga itaku te dou shiyou mo nai
かなしみのはて?いきつくさきは
kanashimi no hate? ikitsuku saki wa
"しんじつといつわり\"
"shinjitsu to itsuwari"
ここにねむるしんじつのゆくえ
koko ni nemuru shinjitsu no yukue
こんなにもそばにいるのに
konna ni mo soba ni iru no ni
とおくひかるほしのすべてを
tooku hikaru hoshi no subete wo
てらしているのに
terashite iru no ni
いてついたそらはときにはかがみで
itetsuita sora wa toki ni wa kagami de
こころのいたみをうつしてそめる
kokoro no itami utsushite someru
きずつけたはねはおそれをしらず
kizutsuketa hane wa osore wo shirazu
やすむごとさえできないままに
yasumu goto sae dekinai mama ni
しんじつもとめどこまでもとおくへ
shinjitsu motome doko made mo tooku he
かぜにさからいはるかかなたへ
kaze ni sakarai haruka kanata he
つかみそこねたゆめものがたり
tsukami sokoneta yume monogatari
げんじつとまぼろし
genjitsu to maboroshi
しずかすぎてきえてしまいそう
shizuka sugite kiete shimai sou
こんなにもさけんでいるのに
konna ni mo sakendeiru no ni
きざむときはこのこえさえも
kizamu toki wa kono koe sae mo
けしてしまうのね
keshite shimau no ne
からみあうくさりのように
karamiau kusari no you ni
かなしみとくらやみは
kanashimi to kurayami wa
おもたくてときはなすことはゆるさない
omotakute tokihanasu koto wa yurusanai
ここにねむるしんじつのゆくえ
koko ni nemuru shinjitsu no yukue
こんなにもそばにいるのに
konna ni mo soba ni iru no ni
とおくひかるほしのすべてを
tooku hikaru hoshi no subete wo
てらしているのに
terashite iru no ni
しずかすぎてきえてしまいそう
shizuka sugite kiete shimai sou
こんなにもさけんでいるのに
konna ni mo sakendeiru no ni
きざむときはこのこえさえも
kizamu toki wa kono koe sae mo
けしてしまうのね
keshite shimau no ne
O Destino da Verdade
o céu enrijecido não é verdade
está reclamando de se aproximar
as lágrimas transbordam? se tornam gotas e escorrem
meu coração dói e não sei o que fazer
no fim da tristeza? o que vem a seguir é
"verdade e mentira"
aqui repousa o destino da verdade
mesmo estando tão perto
todas as estrelas brilhantes à distância
estão iluminando
o céu gelado reflete o tempo
refletindo a dor do coração, tingindo
as asas feridas não conhecem o medo
sem conseguir descansar nem por um momento
procurando a verdade, indo cada vez mais longe
lutando contra o vento, rumo ao distante
agarrei um conto de sonhos
realidade e ilusão
tão silencioso que parece desaparecer
mesmo gritando tanto assim
o tempo que avança pode até apagar
essa voz também, né?
como correntes entrelaçadas
tristeza e escuridão
são pesadas e não me permitem soltar
aqui repousa o destino da verdade
mesmo estando tão perto
todas as estrelas brilhantes à distância
estão iluminando
tão silencioso que parece desaparecer
mesmo gritando tanto assim
o tempo que avança pode até apagar
essa voz também, né?