Tradução gerada automaticamente
Ratziti Sheteda (2)
Hadag Nachash
Ratziti Sheteda (2)
Ratziti Sheteda (2)
Elohim, qual é a boa?Elohim, mah ha'inyanim?
Tenho algo pequeno pra te contarYesh li mashehu katan lesaper lecha
que eu queria sabersheratziti sheted'a
Não é nada grande, só um sonho que tive ontemLo davar gadol stam chalom shechalamti emesh
na escuridão, à noite na camabachoshech, balailah bamitah
E no sonho - não acrediteuvachalom - lo ta'amin
vem até mim um anjoba elai mal'ach
Eu estava em choque, esperando, fiquei assustadohayiti bashock mehaket'a, nivhalti
Tive medo de que eu estivesse erradopachadti she'ani etzrach
porque com tudo isso não acontece todo diaki bechol zot zeh lo koreh li kol yom
encontrar um querubim que mesmo com asas e tudolifgosh kruv she'af im k'nafaim vehakol
ele era um pouco branco, não tinha um corpo grandehu haya k'tzat chiver hayah lo guf dei gadol
não muda em toda situaçãolo meshaneh bechol mikreh
ouça o que ele diz:sh'ma mah hu omer:
ele vem do céu, das estrelasshe'hu ba mehashamaim mehakochavim
pra dar a bênção de paz a todas as criançaslaset birkat shalom lechol hayeladim
de todos os exércitos, das religiõesmikol hatz'vaim, haminim
e das guerras que existem no mundovehagza'im sheba'olam
quão feliz eu fiqueikamah shesamachti
no sonho todo o medo desapareceu.bachalom kol hapachad ne'elam.
Elohim meuElohim sheli
eu queria saberratziti sheted'a
o sonho que tivechalom shechalamti
na noite na cama.balailah bamitah.
Elohim meuElohim sheli
eu queria saberratziti sheted'i
que um anjo me trouxeshemal'achit achat hofi'a li
na noite na minha camabalailah bemitati
dessa vez já era a segundahapa'am hazot hayta kvar hashniyah
mas em vez de me confundiraval bimkom lehitbalbel
me esforcei pra relaxarhishtadalti leheraga
e ouvir cada palavra que ela disse, tudo bem, tudo bemulehakshiv lechol milah shehi amra tov tov
que eu poderia voltar a falar com ela sem errarshe'uchal lach'zor al dibreiha bli lit'ot
isso aconteceu ontem à noitezeh karah etmol balailah
não sei como isso se relacionalo yode'a ech zeh shayach
com o que ela me disse, foi assim:mah she'hi amra li halach be'erech kach:
eu vim das águas, das profundezas do marbati mehamayim mim'tzulot hayam
pra dar a bênção de pazlaset birkat shalom
a todas as crianças do mundoleyaldei kol ha'olam
de todos os exércitos, das religiõesmikol hatz'vaim, haminim
e das guerras que existem no mundovehagza'im sheba'olam
quão feliz eu fiqueikamah shesamachti
no sonho todo o medo desapareceu.bachalom kol hapachad ne'elam.
Elohim meuElohim sheli
eu queria saberratziti sheted'i
o sonho que tivechalom shechalamti
na noite na cama.balailah bamitah.
Elohim meuElohim sheli
eu queria saberratziti sheted'a
que essa canção foi escritashehashir hazeh nichtav
há mais de vinte anoslefi yoter me'esrim shanah
nos tirou desse sonho ruimshlof otanu kvar mehachalom hazeh hara
manda pra gente uma gota de paz, muito obrigadoshlach lanu tipat shalom, todah rabah
pra que possamos sentir que estamos juntosshenuchal lehargish she'anachnu shavim
com todos os exércitos, das religiõeslechol hatz'vaim, haminim
e das guerras que existem no mundo.vehagza'im sheba'olam.
Elohim meuElohim sheli
eu queria saberratziti sheted'a
......
todo o medo desapareceu.kol hapachad ne'elam.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hadag Nachash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: