Tradução gerada automaticamente
Pardonne-moi
Hadja
Perdoa-me
Pardonne-moi
Eu te escrevo essas poucas palavrasJ't'écris ces quelques mots
Estou pronta pra fazer tudo que for precisoJe suis prête à faire tout ce qu'il faut
Por um gesto, uma tréguaPour un geste,une trêve
O dia amanheceLe jour se lève
Aqui eu preciso de ajudaIci j'ai besoin d'aide
Aqui você continua sendo meu melhor remédioIci tu restes mon meilleur remède
É uma busca ou um sonhoEst-ce une quête ou un rêve
Que se acaba?Qui s'achève ?
Levando-me por um vento de frenesiEmportée par un vent de frénésie
Eu destruí tudo, da nossa vidaJ'ai tout détruit, de notre vie
Hoje eu pago o preçoAujourd'hui j'en paye le prix
Queimei tudo que a gente construiuJ'ai brûlé tout ce qu'on avait construit
Eu estava perdida, sozinha na ruaJ'était perdue, seule dans la rue
Me dói demais ter te decepcionadoJ'ai trop mal de t'avoir déçu
Mas eu te imploro, eu te suplicoMais je t'en pris, je t'en supplie
Perdoa-me, dessa vezPardonne-moi, cette fois
Esquece seus medos e meus errosOublie tes peurs et mes erreurs
Eu conto com você, pra issoJe compte sur toi, pour ça
Eu te juro, eu te asseguroJe te le jure, je te l'assure
Eu voltarei, pra vocêJe reviendrai, vers toi
Te amar de novo, te amar de novo, te amar de novoT'aimer encore, t'aimer encore, t'aimer encore
Eu só fico arrependidaJ'ne fais que regretter
De todos os erros do passadoToutes les erreurs du passé
Não se preocupe, eu vou mudarT'inquiètes pas, je vais changer
Eu te prometoJe te le promet
Eu caí de cara no chãoJ'ai mordu la poussière
Mas não tenho nada a fazer nesse infernoMais je n'es rien à faire dans cet enfer
Eu sairei mais forteJ'en sortirai plus forte
Apesar dos remorsosMalgré les remords
É verdade que eu só tive o que mereciaC'est vrai je n'ai eu que ce que j'méritais
Eu não sabia mais onde estavaJe n'savais plus où j'en était
O medo de mergulhar me vigiavaLa peur de plonger me guétais
Eu peguei um caminho que não leva a nadaJ'ai pris un chemin qui me mène à rien
E seu amor continua sendoEt ton amour reste toujours
Minha única saída de emergênciaMon unique sortie de secours
Mas eu te imploro, eu te suplicoMais je t'en pris, je t'en supplie
Perdoa-me, dessa vezPardonne-moi, cette fois
Esquece seus medos e meus errosOublie tes peurs et mes erreurs
Eu conto com você, pra issoJe compte sur toi, pour ça
Eu te juro, eu te asseguroJe te le jure, je te l'assure
Eu voltarei, pra vocêJe reviendrai, vers toi
Te amar de novo, te amar de novo, te amar de novoT'aimer encore, t'aimer encore, t'aimer encore
Mas eu te imploro, eu te suplicoMais je t'en pris, je t'en supplie
Perdoa-me, dessa vezPardonne-moi, cette fois
Esquece seus medos e meus errosOublie tes peurs et mes erreurs
Eu conto com você, pra issoJe compte sur toi, pour ça
Eu te juro, eu te asseguroJe te le jure, je te l'assure
Eu voltarei, pra vocêJe reviendrai, vers toi
Te amar de novo, te amar de novo, te amar de novoT'aimer encore, t'aimer encore, t'aimer encore
Mas eu te imploro, eu te suplicoMais je t'en pris, je t'en supplie
Perdoa-me, dessa vezPardonne-moi, cette fois
Esquece seus medos e meus errosOublie tes peurs et mes erreurs
Eu conto com você, pra issoJe compte sur toi, pour ça
Eu te juro, eu te asseguroJe te le jure, je te l'assure
Eu voltarei, pra vocêJe reviendrai, vers toi
Te amar de novo, te amar de novo, te amar de novoT'aimer encore, t'aimer encore, t'aimer encore
Mas eu te imploro, eu te suplicoMais je t'en pris, je t'en supplie
Perdoa-me, dessa vezPardonne-moi, cette fois
Esquece seus medos e meus errosOublie tes peurs et mes erreurs
Eu conto com você, pra issoJe compte sur toi, pour ça
Eu te juro, eu te asseguroJe te le jure, je te l'assure
Eu voltarei, pra vocêJe reviendrai, vers toi
Te amar de novo, te amar de novo, te amar de novoT'aimer encore, t'aimer encore, t'aimer encore
Pra você...Vers toi ...
Eu te suplico, esquece suas lágrimas e meus erros...Je t'en supplie, oublie tes pleurs et mes erreurs ...
Esquece seus medos, perdoa-meOublie tes peurs, pardonne-moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hadja e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: