The Bounce
Hadouken!
O Salto
The Bounce
Não desista do seu trabalho diário , (trabalho diário)
Don't give up your day job (day job)
Não desista do seu trabalho diário, garoto (Não desista do seu trabalho diário)
Don't give up your day job, boy (Don't give up your day job)
Não desista do seu trabalho diário (trabalho diário)
Don't give up your day job (day job)
O que você quer dizer? Esse é o meu trabalho diário seu m&#da
What do you mean? This is my day job you shitcunt!
SALTO (faça o salto)
BOUNCE! (do The Bounce)
SALTO (dance o salto)
BOUNCE! (dance The Bounce)
Yeah, dance O SALTO!
Yeah, dance THE BOUNCE!
O Salto é a minha dança favorita
The Bounce is my favourite dance
Você sabe quando estamos quebrando como vidro
You know we're smashin' like glass
Eu sou o professor, vocês são os alunos
I'm the teacher, you are the class
É melhor aprender, não fique alarmado
Better learn it, don't be alarmed
OK gente, vocês ouviram os meus planos?
OK people, have you heard my plans?
Eu quero fazer o meu recorde para os meus fãs de 10 anos de idade!
I wanna make a record for ten-year-old fans!
Eles conseguem aprender a dança; Isso vai ser foda
They can learn the dance; it will be a smash
Eu posso roubar aquele dinheiro difícil de ganhar de seus parentes
I can rob their parents' hard-earned cash
Isso pode ser só a próxima moda
I could just be pop's latest fad
Eu quero dançar como Whigfield fez
I wanna have a dance like Whigfield had
Credibilidade eu posso abandonar
Credibility I can ditch
Se isso me fizer muito rico
If they can make me filthy rich
É isso mesmo, yeah nós não vamos parar
That's right, yeah, we don't quit
[Se você não for dançar vamos tentar essa sua merda/ Se você dançar então se apóie na sua merda?]
[If you don't wanna dance let's try your shit/If you wanna dance then strut your shit?]
Só pegue o que você puder segurar;
Just grab what you can hold;
Essa pe a melhor dança em todo o mundo
It's the bestest dance in the whole wide world
Basicamente o que envolve ela é:
Basically what it involves is:
Muito balanço dos seus ombros
Lots of bouncing from your shoulders
Balance as suas bolas ou seus peitos;
Bounce your balls or bounce your boobs;
[Saude, yeah/Sacou?] , se você tem esses movimentos
[Nod, yeah/Launch it?], if you've got these moves
Não desista do seu trabalho diário (trabalho diário)
Don't give up your day job (day job)
Não desista do seu trabalho diário, garoto (F*da se isso) (trabalho diário)
Don't give up your day job, boy (Fuck shit up) (day job)
O Salto é a minha dança favorita
The Bounce is my favourite dance
Você sabe quando estamos quebrando como vidro
You know we're smashin' like glass
Eu sou o professor, vocês são os alunos
I'm the teacher and you are the class
É melhor aprender, não fique alarmado
Better learn it, don't be alarmed
Eu quero fazer uma dança, vender um milhão de singles
I wanna make a dance, sell a million singles
Eu não vou parar até meus bolsos fazerem barulho
I won't stop 'til my pockets all jingle
Eu quero meu conteúdo no seu telefone
I want my content on your phone;
Eu vou cobrar seis libras esterlinas por um toque de celular de merda
I'll charge six quid for a shitty ringtone
Minha dança vai se espalhar pela nação
My dance will spread across the nation
Eu poderia ser a próxima sensação
It could be the next overnight sensation
Merchandising pegajosa e um mal gosto
Tacky merchandise and such bad taste
Eu poderia fazer as crianças da tv ficarem com medo do meu rosto!
I could go on kid's TV fucked off my face!
Nós estamos numa rebelião, nós estamos [ravecore?]
We're in a riot; we're [ravecore?]
Nós quebramos tudo que você sustentou
We wreck everything that you stood for
Como uma confusão que nós começamos
Such a fuss that we kick up
Você quer perturbar a transmissão então foda-se seu merda
If you wanna jam then fuck shit up
Balance o seu braço verticalmente
Swing your arm up vertically
E acene com a cabeça agressivamente
And nod your head aggressively
Balance o seu pulso direito
Swing your wrist right round in circuits
Faça isso com uma marcação
Do this stuff and it is merkage
Não desista do seu trabalho diário (trabalho diário)
Don't give up your day job (day job)
Não desista do seu trabalho diário, garoto (F*da se isso) (trabalho diário)
Don't give up your day job, boy (Fuck shit up) (day job)
O Salto é a minha dança favorita
The Bounce is my favourite dance
Você sabe quando estamos quebrando como vidro
You know we're smashin' like glass
Eu sou o professor, vocês são os alunos
I'm the teacher and you are the class
É melhor aprender, não fique alarmado
Better learn it, don't be alarmed
O que eles deixaram pra nós?
What have they left us with?
Eles vão tentar e nos alimentar com isso?
Why do they try and feed it?
As pessoas comem isso?
All you people eat it?
O que nós vamos ouvir hoje à noite?
What will we hear tonight?
Outra mentira inventada pela mídia?
Another plastic lie from the factory?
SALTO (OH!) (Dance o Salto!) (Balance suas bolas)
BOUNCE! (OH!) (Dance The Bounce!) (Bounce your balls)
Yeah faça o Salto (Balance suas bolas)
Yeah dance The Bounce (Bounce your balls)
SALTO! (faça o Salto, YEAH FAÇA O SALTO)
BOUNCE! (do The Bounce, YEAH DO THE BOUNCE!)
Balance o seu braço verticalmente
Swing your arm up vertically
E acene com a cabeça agressivamente
And nod your head aggressively
Balance o seu pulso direito
Swing your wrist right round in circuits
Faça isso com uma marcação
Do this stuff and it is merkage
OK gente, vocês ouviram os meus planos?
OK people, have you heard my plans?
Eu quero fazer o meu recorde para os meus fãs de 10 anos de idade!
I wanna make a record for ten-year-old fans!
Eles conseguem aprender a daça; Isso vai ser f*da
They can learn the dance; it will be a smash
Eu posso roubar aquele dinheiro difícil de ganhar de seus parentes
I can rob their parents' hard-earned cash
Isso pode ser só a próxima moda
I could just be pop's latest fad
Eu quero dançar como Whigfield fez
I wanna have a dance like Whigfield had
Credibilidade eu posso abandonar
Credibility I can ditch
Se isso me fizer muito rico
If they can make me filthy rich
É isso mesmo, yeah nós não vamos parar
That's right, yeah, we don't quit
[Se você não for dançar vamos tentar essa sua merda/ Se você dançar então se apóie na sua merda?]
[If you don't wanna dance let's try your shit/If you wanna dance then strut your shit?]
Só pegue o que você puder segurar;
Just grab what you can hold;
Essa pe a melhor dança em todo o mundo
It's the bestest dance in the whole wide world
Basicamente o que envolve ela é:
Basically what it involves is:
Muito balanço dos seus ombros
Lots of bouncing from your shoulders
Balance as suas bolas ou seus peitos;
Bounce your balls or bounce your boobs;
[Saude, yeah/Sacou?] , se você tem esses movimentos
[Nod, yeah/Launch it?], if you've got these moves
O que eles deixaram pra nós?
What have they left us with?
Eles vão tentar e nos alimentar com isso?
Why do they try and feed it?
As pessoas comem isso?
All you people eat it?
O que nós vamos ouvir hoje à noite?
What will we hear tonight?
Outra mentira inventada pela mídia?
Another plastic lie from the factory?
Não desista do seu trabalho diário , (trabalho diário)
Don't give up your day job (day job)
Não desista do seu trabalho diário, garoto (Não desista do seu trabalho diário)
Don't give up your day job, boy (Don't give up your day job)
Não desista do seu trabalho diário (trabalho diário)
Don't give up your day job (day job)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hadouken! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: