Spend Your Life
Hadouken!
Gaste sua Vida
Spend Your Life
Escute, eu tenho um pequena problema fiscal
Listen I've got a bit of fiscal trouble
Eu não quero chorar mas eu preciso aparecer um pouco
I don't wanna sob but I need a few bob
No ano passado meus débitos estavam em dobro
In the last year I've seen my debt double
Eu não pude pagar porque eu não tinha emprego
And I can't pay it back coz I ain't got a job
Isso deve ter sido uma má impressão que eu não entendi
It must have been the small print I misunderstood
A oferta no papel pareceu tão boa
The offer on the leaflet looked so good
Eu era pobre, meu motor estava enferrujado
I was poor, my motor was rusting
O homem do anúncio pareceu tão confiável
The man on the advert looked so trusting
Não é engraçado, como as pessoas jogam as suas vidas fora?
Isn't it funny how people spend their life away?
Comprar agora e pagar depois para consolidar suas vidas
Buy now pay later then consolidate your life
No dia as palavras do homem confiável me trouxeram paz
On daytime telly the trusted man brings peace of mind
E um estilo de vida daqueles que não trabalham
And a lifeline for those who don't work
E não é engraçado como as pessoas passam a vida em débito?
And isn't it funny how people live a life of debt
Pra uma pessoa que elas nunca viram
To a person that they have never met
Numa folha eles assinam na linha pontilhada
On a leaflet just sign on the dotted line
Estará no vermelho até o dia em que estará morto
Stay in the red till the day that you're dead
Estou bem afogado nas dívidas
I'm drowning deep in debt
E tudo o que eu faço é gastar gastar gastar
And all I do is spend spend spend
Eu não posso bancar esse estilo de vida então porque eles me emprestam dinheiro de novo?
I can't afford the life so why'd they let me lend again
Eu não posso pagar no cartão de crédito essa vida de ganância
I can't bank on a credit culture life of greed
Eu não sei como lidar com os financiamentos e bocas para alimentar
I don't know how I'll cope with mortgages and mouths to feed
Não é engraçado, como as pessoas jogam as suas vidas fora?
Isn't it funny how people spend their life away?
Comprar agora e pagar depois para consolidar suas vidas
Buy now pay later then consolidate your life
No dia as palavras do homem confiável me trouxeram paz
On daytime telly the trusted man brings peace of mind
E um estilo de vida daqueles que não trabalham
And a lifeline for those who don't work
E não é engraçado como as pessoas passam a vida em débito?
And isn't it funny how people live a life of debt
Pra uma pessoa que elas nunca viram
To a person that they have never met
Numa folha eles assinam na linha pontilhada
On a leaflet just sign on the dotted line
Estará no vermelho até o dia em que estará morto
Stay in the red till the day that you're dead
Escute, eu tenho um pequena problema fiscal
Listen I've got a bit of fiscal trouble
Eu não quero chorar mas eu preciso aparecer um pouco
I don't wanna sob but I need a few bob
No ano passado meus débitos estavam em dobro
In the last year I've seen my debt double
Eu não pude pagar porque eu não tinha emprego
And I can't pay it back coz I ain't got a job
Isso deve ter sido uma má impressão que eu não entendi
It must have been the small print I misunderstood
A oferta no papel pareceu tão boa
The offer on the leaflet looked so good
Eu era pobre, meu motor estava enferrujado
I was poor, my motor was rusting
O homem do anúncio pareceu tão confiável
The man on the advert looked so trusting
Não é tão engraçado como as pessoas jogam as suas vidas fora?
Isn't it so funny how we people spend our life away?
Não é tão engraçado como as pessoas jogam as suas vidas fora?
Isn't it so funny how we people spend our life away?
Não é engraçado, como as pessoas jogam as suas vidas fora?
Isn't it funny how people spend their life away?
Comprar agora e pagar depois para consolidar suas vidas
Buy now pay later then consolidate your life
No dia as palavras do homem confiável me trouxeram paz
On daytime telly the trusted man brings peace of mind
E um estilo de vida daqueles que não trabalham
And a lifeline for those who don't work
E não é engraçado como as pessoas passam a vida em débito?
And isn't it funny how people live a life of debt
Pra uma pessoa que elas nunca viram
To a person that they have never met
Numa folha eles assinam na linha pontilhada
On a leaflet just sign on the dotted line
Estará no vermelho até o dia em que estará morto
Stay in the red till the day that you're dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hadouken! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: