Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.190

Spend Your Life

Hadouken!

Letra

Gaste sua Vida

Spend Your Life

Escute, eu tenho um pequena problema fiscal
Listen I've got a bit of fiscal trouble

Eu não quero chorar mas eu preciso aparecer um pouco
I don't wanna sob but I need a few bob

No ano passado meus débitos estavam em dobro
In the last year I've seen my debt double

Eu não pude pagar porque eu não tinha emprego
And I can't pay it back coz I ain't got a job

Isso deve ter sido uma má impressão que eu não entendi
It must have been the small print I misunderstood

A oferta no papel pareceu tão boa
The offer on the leaflet looked so good

Eu era pobre, meu motor estava enferrujado
I was poor, my motor was rusting

O homem do anúncio pareceu tão confiável
The man on the advert looked so trusting

Não é engraçado, como as pessoas jogam as suas vidas fora?
Isn't it funny how people spend their life away?

Comprar agora e pagar depois para consolidar suas vidas
Buy now pay later then consolidate your life

No dia as palavras do homem confiável me trouxeram paz
On daytime telly the trusted man brings peace of mind

E um estilo de vida daqueles que não trabalham
And a lifeline for those who don't work

E não é engraçado como as pessoas passam a vida em débito?
And isn't it funny how people live a life of debt

Pra uma pessoa que elas nunca viram
To a person that they have never met

Numa folha eles assinam na linha pontilhada
On a leaflet just sign on the dotted line

Estará no vermelho até o dia em que estará morto
Stay in the red till the day that you're dead

Estou bem afogado nas dívidas
I'm drowning deep in debt

E tudo o que eu faço é gastar gastar gastar
And all I do is spend spend spend

Eu não posso bancar esse estilo de vida então porque eles me emprestam dinheiro de novo?
I can't afford the life so why'd they let me lend again

Eu não posso pagar no cartão de crédito essa vida de ganância
I can't bank on a credit culture life of greed

Eu não sei como lidar com os financiamentos e bocas para alimentar
I don't know how I'll cope with mortgages and mouths to feed

Não é engraçado, como as pessoas jogam as suas vidas fora?
Isn't it funny how people spend their life away?

Comprar agora e pagar depois para consolidar suas vidas
Buy now pay later then consolidate your life

No dia as palavras do homem confiável me trouxeram paz
On daytime telly the trusted man brings peace of mind

E um estilo de vida daqueles que não trabalham
And a lifeline for those who don't work

E não é engraçado como as pessoas passam a vida em débito?
And isn't it funny how people live a life of debt

Pra uma pessoa que elas nunca viram
To a person that they have never met

Numa folha eles assinam na linha pontilhada
On a leaflet just sign on the dotted line

Estará no vermelho até o dia em que estará morto
Stay in the red till the day that you're dead

Escute, eu tenho um pequena problema fiscal
Listen I've got a bit of fiscal trouble

Eu não quero chorar mas eu preciso aparecer um pouco
I don't wanna sob but I need a few bob

No ano passado meus débitos estavam em dobro
In the last year I've seen my debt double

Eu não pude pagar porque eu não tinha emprego
And I can't pay it back coz I ain't got a job

Isso deve ter sido uma má impressão que eu não entendi
It must have been the small print I misunderstood

A oferta no papel pareceu tão boa
The offer on the leaflet looked so good

Eu era pobre, meu motor estava enferrujado
I was poor, my motor was rusting

O homem do anúncio pareceu tão confiável
The man on the advert looked so trusting

Não é tão engraçado como as pessoas jogam as suas vidas fora?
Isn't it so funny how we people spend our life away?

Não é tão engraçado como as pessoas jogam as suas vidas fora?
Isn't it so funny how we people spend our life away?

Não é engraçado, como as pessoas jogam as suas vidas fora?
Isn't it funny how people spend their life away?

Comprar agora e pagar depois para consolidar suas vidas
Buy now pay later then consolidate your life

No dia as palavras do homem confiável me trouxeram paz
On daytime telly the trusted man brings peace of mind

E um estilo de vida daqueles que não trabalham
And a lifeline for those who don't work

E não é engraçado como as pessoas passam a vida em débito?
And isn't it funny how people live a life of debt

Pra uma pessoa que elas nunca viram
To a person that they have never met

Numa folha eles assinam na linha pontilhada
On a leaflet just sign on the dotted line

Estará no vermelho até o dia em que estará morto
Stay in the red till the day that you're dead

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por João e traduzida por wagner. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hadouken! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção