Tradução gerada automaticamente

STRAIGHT FROM THE HIP KID
Sammy Hagar
Direto do Coração, Moleque
STRAIGHT FROM THE HIP KID
Direto do coração, moleque, vocêStraight from the hip, kid, ya
Teve sorte comYou've taken up in luck with
Imitações famintas de amorLove starved imitations
Andando com os doidos!Hangin' out with crazies!
Te alimentando com conversa fiadaFeedin' you a sweet talk
Conversa fiada pra um toque suaveSweet talk for a soft touch
Você, pobre garotinho rico.You poor little rich kid.
É, direto do coração, molequeYea, straight from the hip, kid
Você não pode bancar o esperto.Ya can't afford to lip it.
Quebrado, sem grana, vocêBroken out of pocket, ya
Tem que se levantar, eGot to get the deuce up, and
Certeza que é em casa com a mamãeSure it's home with mama
Você sabe que o amor dela é uma volta, é!Ya know her love's a turn, yeah!
A vida não é uma droga, moleque?Ain't life a bitch, kid?
Tão alta a sociedadeSo high a T society
Tão metida, mas tão por baixo.So high brow, but so low down.
Tão por baixo, tãoSo low down, so
Direto do coração, moleque.Straight from the hip, kid.
Direto do coração, moleque.Straight from the hip, kid.
É, direto do coração, moleque, vocêYeah, straight from the hip, kid, you're
Está deitado em valasLyin around in gutters
Andando com a raléHangin in the riff-raff
Eles vão te enterrar a seis pés debaixo.They'll suck you six feet under.
Mordendo seu desejo de morte que vocêBitin' at your death-wish you're
Faz com o diabo!Makin with the devil!
Oh, triplo-seis, moleque!Oh triple-six, kid!
Tão alta a sociedadeSo high a T society
Tão metida, tão por baixo.So high brow, so low down.
Tão por baixo, tãoSo low down, so
Direto do coração, moleque.Straight from the hip, kid.
Eles te pegam...They get ya...
Direto do coração, moleque.Straight from the hip, kid.
Huh!Huh!
Direto do coração, molequeStraight from the hip, kid
Sai fora antes de ser pegoSplit before you're busted
Cuidado, não fique nervosoWatch it, don't get flustered
Passando por problemasGoin' through the trouble
Você está atirando em um bote salva-vidasYou're shootin' on a life raft
Bem entre uns brancos pobres.Right between some white trash.
Você, pobre garotinho rico.You poor little rich kid.
Tão alta a sociedadeSo high a T society
Tão metida, mas tão por baixo.So high brow, but so low down.
Tão por baixo, tãoSo low down, so
Direto do coração, moleque.Straight from the hip, kid.
Tire isso do coração, moleque.Take it from the hip, kid.
Melhor não vacilar, moleque!Better not slip kid!
Oh, a vida não é uma droga, moleque.Oh, ain't life a bitch, kid.
1-2-31-2-3
Tão alta a sociedade, tão alta a sociedadeSo high a T, so high a T
Tão metida, mas tão por baixo.So high brow, but so low down.
Tão por baixo, tão metida.So low down, so high brow.
Tão metida, mas tão por baixo.So high brow, but so low down.
Pobre garotinho rico.Poor little rich kid.
Oh, só um garotinho rico.Oh, just a rich kid.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sammy Hagar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: