Tradução gerada automaticamente

NEVER SAY DIE
Sammy Hagar
NUNCA DIZER MORRER
NEVER SAY DIE
Lutar pela minha liberdade, não preciso de arma ou faca.To fight for my freedom, I don't need a gun or a knife.
Só preciso de um espaço aberto pra correr pela minha vida.I just need some open space to run for my life.
O chão tá afundando e as paredes se fechando.The ground is sinking and the walls closing in.
Quando chego no fundo, me levanto e começo tudo de novo.When I get to the bottom I get up and start all over again.
Só passando o tempo até a grande chance.Just passin' time until the big one.
Enquanto deixamos tudo pra trás.As we leave it all behind.
E seguimos em frente pra um futuro mais brilhanteAnd move on up to a brighter future
Não é uma subida fácil.It's no easy climb.
Mas eu nunca vou dizer que morri...But I'll never say die...
Nunca vou dizer que morri...I'll never say die...
Meus pais nunca entenderam.My mom and dad never understood.
Mas comparado aos problemas deles, sabe, os meus pareciam bons.But compared to their problems, you know, mine looked good.
Eles gritavam: "Cadê o dinheiro?" e "Cadê todo o amor?"They screamed, "Where's the money?" and "Where's all the love?"
E "Cadê a ajuda do cara lá de cima?"And "Where's the help from the man up above?"
Eu nunca desisti da minha religiãoI never gave up my religion
Assim como fiz na minha adolescência.As I did my teenage time.
Eu disse: "Quando eu tiver idade, quero sair sorrindoI said, "When I'm of age, I wanna walk out smilin'
Talvez eu chore...Maybe I'll cry...
Mas eu nunca vou dizer que morri..."But I'll never say die..."
Nunca vou dizer que morri... Ohhh!I'll never say die... Ohhh!
Oooh nunca dizer que morri - eu nunca vou dizer...Oooh never say die - I'll never say...
Oooh nunca dizer que morri - Não, eu nunca, nunca, nunca vou dizer...Oooh never say die - No I will never, never, never say...
Oooh nunca dizer que morri - Oh, eu nunca vou dizer que morri...Oooh never say die - Oh, I'll never say die...
Oooh nunca dizer que morri...Oooh never say die...
Duas gerações eu passeiTwo generations I've been through
'69 foi pesado, é, mas, o que provou?'69 was heavy, yea, but, what did it prove?
Só um monte de hippies podia se tornar empresáriosJust a bunch of hippies could become businessmen
E queimar nossos corpos, uma bandeira e alguns amigos.And burn our bodies, a flag, and a couple of friends.
Agora, enquanto entramos em 1980Now as we enter 1980
Somos humanos modernos em um tempo moderno.We're modern humans in a modern time.
Então, todas vocês crianças dos anos 60So all you children of the '60's
Não é uma subida fácil.It's no easy climb.
Mas nunca digam que morreram...But don't ever say die...
Nunca digam que morreram... Oh!Don't you ever say die... Oh!
Oooh nunca dizer que morriOooh never say die
Oooh nunca dizer que morri - Apenas fique aí, baby!Oooh never say die - Just stand there, baby!
Oooh nunca dizer que morri - Oh, nunca diga, nunca diga que morri...Oooh never say die - Oh, never say, never say die...
Oooh nunca dizer que morri...Oooh never say die...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sammy Hagar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: