The Pits
Now, listen...
My paycheck after taxes barely pays the rent
I do the town on Friday, by Tuesday, it's all spent.
Two bucks an hour, this job ain't too hip.
My lovelife's turning sour working the night-shift.
It's the pits! It's a one way trip on a sinking ship
Ain't it the pits, but you just can't quit
When the scale won't tip or the key don't fit.
Two $6.50 tickets to hassle with the crowd
I got hit with a Frizbee, the band played too loud.
I got all their records, man, and loved all their hits,
But this is the worst! It's the pits!
Oh, you can't keep it lit then it sticks to your lip.
Oh, ain't it the pits when the record skips and the TV quits.
You're in deeper and deeper, you dig into the pit.
The climb is always steep - you can't get a lift.
Ain't it the pits!
It's the bottom of the list
It's all wing tips and double-knits.
It's the pits.
Slip out onto the freeway, down all the gears-
Things were just gettin' heavy when the red light appears.
He said, "Get outta the car, boy."
He put the 'cuffs on my wrist, read me my rights, oh things got intense.
I got 90 days in jail, no one would go my bail, so there I sit.
It's the pits!
When the waist-line slips, 39 inch hips and your pants don't fit.
You're in deeper, you dig into the pit.
The climb is always steeper, they won't let you quit.
Ain't it the pits?! P-I-T-S - it's the pits!
When the the faucet drips, it won't never quit
Oh, like a ten-cent tip.
Os Infernos
Agora, escuta...
Meu salário depois dos impostos mal dá pra pagar o aluguel
Eu saio na sexta, na terça já tá tudo gasto.
Dois reais a hora, esse trampo não é nada legal.
Minha vida amorosa tá azedando trabalhando no turno da noite.
É um inferno! É uma viagem sem volta em um barco afundando
Não é um inferno, mas você simplesmente não consegue sair
Quando a balança não se mexe ou a chave não entra.
Dois ingressos de R$ 6,50 pra encarar a multidão
Levei uma frisbee na cara, a banda tocou alto demais.
Eu tenho todos os discos deles, cara, e amava todos os sucessos,
Mas isso é o pior! É um inferno!
Oh, você não consegue manter aceso, então gruda no seu lábio.
Oh, não é um inferno quando o disco pula e a TV para.
Você tá cada vez mais fundo, cavando no buraco.
A subida é sempre íngreme - você não consegue uma carona.
Não é um inferno!
É o fundo da lista
É só sapato social e malhas.
É um inferno.
Sai pra rodovia, reduzindo as marchas -
As coisas estavam pesadas quando a luz vermelha aparece.
Ele disse, "Sai do carro, garoto."
Ele colocou as algemas no meu pulso, leu meus direitos, oh, as coisas ficaram tensas.
Eu peguei 90 dias de cana, ninguém pagou minha fiança, então lá fiquei.
É um inferno!
Quando a cintura escorrega, quadris de 39 polegadas e suas calças não servem.
Você tá mais fundo, cavando no buraco.
A subida é sempre mais íngreme, eles não te deixam sair.
Não é um inferno?! P-I-T-S - é um inferno!
Quando a torneira pinga, nunca para
Oh, como uma gorjeta de dez centavos.