Chapter IV - The Sleeping Child
Haggard
Capítulo IV - A criança dormindo
Chapter IV - The Sleeping Child
Luzes estrelares cintilam vigorosamente
Starlight twinkles mighty
Como se celebrassem nesta noite
As they celebrate this night
Distante barulho do trotar dos cavalos
Distant clatter of the horses hooves
Mensageiras de seu desaparecimento
Heralds their demise
"Traga os barris de carvalho, erga seus chifres
"Bring oaken barrels, rise your horns
Coloque todas as armas de lado "
Lay weapons all aside"
Um brilho dourado lança seu rastro
A golden shimmer throws its trail
Sob a luz da taverna
Upon the tavern's light
A morte e a natureza se aterrorizam
Mors stupebit et natura
ao ressurgir a criatura
Cum resurget creatura
Ao soar da meia-noite
At midnight's stroke
Quando as duas luas elevarem- se
When two moons rise
E a tempestade despertar
And storm awakes
A criança a dormindo
The sleeping child
Quando as duas luas se unirem
When two moons unite
Lágrimas silenciosas cairão
Silent tears will fall
Depois da hora
Once upon time
Como um sonho há muito tempo
Like a dream long ago
A criança dormindo
The sleeping child
Em seguida, um contador de histórias desperta um reino
Then a storyteller awakes the realm
De dragões, magos, cavaleiros
Of dragons, wizards, knights
Com homens poderosos e criados
As mighty men and servants
Sentados em volta do fogo lado-a-lado
Are sitting round the fire side by side
Ninguém conhece o mal
No one knows the evil
Fora da densa floresta
Out of the forest's deep
Mãe morte é cedo para cantar
Mother death is soon to sing
Sua tão doce melodia
Her melody so sweet
A morte e a natureza se aterrorizam
Mors stupebit et natura
ao ressurgir a criatura
Cum resurget creatura
Sob o manto da escuridão
Under the cloak of darkness
Dentro da névoa escura
And within the dim haze
Como poderoso e servos derramam
As mighty and servants shed
Seus sangues em suas lâminas
Their lifeblood on their blades
Quando as duas luas se unirem
When two moons unite
Lágrimas silenciosas cairão
Silent tears will fall
Depois da hora
Once upon a time
Como um sonho há muito tempo
Like a dream long ago
Ao soar da meia-noite
At midnight's strike
Quando as duas luas elevarem- se
When two moons rise
E a tempestade despertar
And storm awakes
A criança a dormindo
The sleeping child
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haggard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: