In A Pale Moon's Shadow
Haggard
Na Sombra de Uma Lua Pálida
In A Pale Moon's Shadow
Rejeitar o inimigo eterno
Hostem repellas eternus
E conceder imediatamente a paz
Pacemque dones et protinus
Através da anterior
Ductore sic de praevio
Que possamos evitar todo o prejudicial
Vitemus omne noxium
Rejeitar o inimigo eterno
Hostem repellas eternus
E conceder imediatamente a paz
Pacemque dones et protinus
Através da anterior
Ductore sic de praevio
Que possamos evitar todo o prejudicial
Vitemus omne noxium
Um grito profundo na noite
A scream deep in the night
À medida que o primogênito acorda com o sinal
As the firstborn awakes with the sign
Um pequeno sonhador, mas os sonhos sempre devem ser definidos?
A little dreamer, but are dreams always to define?
Não tema, meu filho! Desperte o dragão por dentro
Do not fear, my son! Awake the dragon inside
Pois ele pode guiá-lo, sendo o olho escondido do mundo
For he may guide you, being the worlds hidden eye
Através de um tempo sombrio, quando a humanidade está sangrando dentro
Through a dark time, when mankind is bleeding within
Oh pequeno sonhador
Oh little dreamer
Rejeitar o inimigo eterno
Hostem repellas eternus
E conceder imediatamente a paz
Pacemque dones et protinus
Através da anterior
Ductore sic de praevio
Que possamos evitar todo o prejudicial
Vitemus omne noxium
Analisando o céu da meia-noite
Analyzing the midnight sky
E no início da luz do dia
And in the early morninglight
Ele apenas sente o coração aquecendo-se
He just feels the warming heart
Batendo em sua cabeça
Beating in his head
Para declarar o motivo de porque
To declare the reasen why
Devo sobreviver a essa tristeza
Should I survive this sadness
Deus realidade de volta na minha mente - batendo na cabeça dele
God reality back in my mind - beating in his head
É uma noite muito escura
It's a very dark night
Ninguém fora
Nobody outside
O silêncio envolve a terra como de repente
Silence wraps up the land as suddenly
Os barulhos de cascos destroem todo o sono
Hoof beats destroy all sleep
E um treinador de madeira carregado de inocentes
And a wooden coach loaded with innocent ones
Acusado e condenado, o fim deles começou
Accused and sentenced, their end has begun
E seus olhos não podem cobrir seu medo, não podem cobrir seu medo
And their eyes can't cover their fear, can't cover their fear
E ele acha que ele deve estar sonhando
And he thinks he must be dreaming
Eleva a cabeça, vê o céu brilhando
Lifts up his head, sees the sky is gleaming
O céu queima é tão vermelho quanto o sangue
Heaven burns as red as blood
E todos eles pegaram, eles não retornarão
And all they have caught, they won't return
O céu reflete, da superstição que queimam
The sky reflects, from superstition they burn
Quando eles vão aprender, eles nunca retornam!
When will they ever learn, they never return!
A latejante e ameaçadora na noite em preto profundo
Ein drohendes Pochen in tiefschwarzer Nacht
Em sonho a viu e agora é verdadeira
In Träumen geseh'n und nun wahrgemacht
Os ministros da Igreja está aqui para trazê-los
Die Diener der Kirche sind hier, sie zu holen
Você deve queimar, meu filho - o Senhor ordenou!
Brennen sollst du mein Kind! - Der Herr hat's befohlen!
Não tema meu filho! Desperte o dragão para dentro
Do not fear my son! Awake the dragon inside
Pois ele pode guiá-lo, sendo o olho escondido do mundo
For he may guide you, being the worlds hidden eye
À medida que o jogo se queima, agora é preto, seu cabelo vermelho
Als am Pfahl sie brennt, nun schwarz ist ihr rotes Haar
Ninguém duvida, guerra de ela, mulher com o Diabo
Niemand mehr zweifelt, daß des Teufel's Weib sie war
Espancado, chutado, cuspido e ridicularizado
Geschlagen, getreten, bespuckt und belacht
As chamas põem fim ao sofrimento
Die Flammen dem Leiden ein Ende gemacht
Um grito na noite
A scream deep in the night
À medida que o primogênito acorda com o sinal
As the firstborn awakes with the sign
Um pequeno sonhador, mas os sonhos sempre devem ser definidos?
A little dreamer, but are dreams always to define?
As chamas põem fim ao sofrimento
Die Flammen dem Leiden ein Ende gemacht
As chamas põem fim ao sofrimento
Die Flammen dem Leiden ein Ende gemacht
Põem fim
Ein Ende gemacht
E mais uma vez ele pulsa em uma noite, preto profundo
Und wieder pocht es in tiefschwarzer Nacht
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haggard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: