Daddy Was Her First Man
Haggard
Papai Foi O Primeiro Homem Dela
Daddy Was Her First Man
Papai foi o primeiro homem dela
Daddy Was Her First Man
Uma doce garota de onze anos
A sweet girl of eleven years
Dentro de seu cérebro: O mais escuro medo
Within her brain: The darkest fear
Presa pelo desastre absoluto
caught by absolute disaster
Sua virgindade - perdida com seu próprio pai
Her virginity - lost to the own father
Ele veio com um hálito alcoólico
There he comes with alcoholic breath
Agora sua mente está caída, emoções estão mortas
Now her mind is fallen, emotions are dead
Fria pela rotina, ela está aceitando seu destino
Cold by routine she's accepting her fate
No qual ela está permanecendo desde os 8 anos
Which she must endure since her age of 8
Pessoas fecharam seus ouvidos
People close their ears
E eles fecharam seus olhos
And they close their eyes
Eles estão abertos somente por um momento
They're only open for a moment
Quando alguém morre
When somebody has died
Os fracos, pequenas vítimas que não têm voz
The weak, little victims have no voice
E as lágrimas caindo não fazem barulho
And falling tears don't make a noise
Por quanto tempo for necessário
How long does it take
Até que um pouco de compaixão acorde
'til a bit of compassion awakes
Alguma coisa... Repelente!
Something... disgusting!
Coberto por um inofensivo jogo
Covered as a harmless game
Anormalidade está refletida
Abnormality is reflecting
Em todas as coisas que aconteceram
In all the things that happen
Para outras garotas com nomes diferentes
To other girls with different names
- Deixadas sem proteção -
- Left without being protected -
"Hey, seu pai está cometendo um crime
"Hey, your daddy is doing a crime
Com você e com sua pequena mente
To you and your little mind
Um defeito sempre estará
A defect will always be
Na sua fábrica mental"
In your mental factory"
Trancada dentro da sala escura
Locked inside the darkend room
O horror que ela enfrentou...
As the horror passed her by...
A cozinha - lugar para o próximo estupro
The kitchen - place for the next rape
No desespero ela recorre à uma faca de açougue
In despair she reaches the butcher-knife
E ela recusa aquilo mais uma vez
And she refuses doing that once again
Até que em um certo ponto ela corta
At a certain point of panic she cuts away
O seu pequeno amigo!
His little friend!
Justiça agora está selada
Justice now is sealed
Mas você acha que agora ela está curada?
But do you think now she is healed?
Você pode dar abrigo a ela
You can give her shelter
Você pode abraçá-la apertado
You can hold her tight
Mas você não pode fazer ir embora este horrível
But you can't take away this horrible
Susto
frigth
Quando memórias do passa aparecem
When memories of the past appear
Para controlar a vida dela no medo...
To control her life in fear...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haggard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: