Upon Fallen Autumn Leaves
Haggard
Por Entre As Folhas Caídas Do Outono
Upon Fallen Autumn Leaves
Luar
Moonrise
No meu caminho
On my path
Nesta trilha eu prossigo
Als ich nun wand're auf dem pfad
E as trevas densas
Und die dunkelheit verhüllt
A luz do luar me deu
Den mondenschein der licht mir gab
Saciando a minha fúria interior.
Der das inn're toben stillt
De repente
Suddently
Ao longo da encosta da montanha
Along the mountainside
Nevoeiro demoníaco sobe lentamente
Fog demons slowly rise
Oh andarilho, tu verás
Oh wanderer you'll see
Que o teu destino parece selado por ti
Your fate seems to be sealed by thee
Como quem tece magia
As magic did weave
Em solo sagrado
On sanctified grounds
Ele caiu sobre este joelhos onde estavam
He fell on this knees where he stood
E cego por aqueles
And blinded by those
Que se passaram há muito tempo
That have passed long ago
Aqui no bosque de Gildeon
Here in Gildeon's woods
Virou sua cabeça
As he turns his head
Ferido pelos animais
Hurt by the beasts
Seu coração - cheio de medo
His heart - filled with fear
Para este é o fim
For this is the end
Ou ele vai encontrar
Or will he find
O caminho para fora daqui
The way out of here
Conceda-os descanso eterno, senhor
Requiem aeternam dona eis, domine
E que a luz perpétua os ilumine
Et lux perpetua luceat eis
Tu és digno de hinos, Deus, em Ithiria
Te decet hymnus, Deus, in Ithiria
Santo
Sanctus
Senhor
Dominus
O que hei de dizer?
Quid sum miser tunc dicturus
Descanso eterno
Requiem aeternam
No misterioso
Il mistero
Vale de Ithiria
Valli di Ithiria
Lá no fundo do coração da floresta
Deep inside the forest's heart
Encantado com
Enchanted by the ones
Os tempos antigos.
Of ancient times
Magia seja sua luz
Magic be their light
Que se dissipa lá no fundo
That dimmers deep within
Noite sobre o bosque de Gildeon
Night at Gildeon's woods
Alguma vez você vagou?
Did you ever wander?
E você se perdeu por caminhos secretos?
And you got lost on secret paths?
Você já os viu?
Did you ever see them?
É pureza dentro do seu coração?
Is purity within your heart?
Em seguida, através das árvores
Then trough the trees
Podes ter visto um luz
A light you may have seen
Que o salvou da escuridão
That saved you from the dark
Luar
Moonrise
Se a esperança
Wenn auch die hoffnung
Diminuiu em mim
In mir schwand
Com as mãos trêmulas
Mit zitternd hand
Saco minha espada
Mein schwert ich zieh'
Sob a tenda, e o céu escuro
Unterm finst'ren himmelszelt
A fome dos lobos nunca cessa
Der wölfe hunger nie versiegt
Um golpe, um grito,
Ein hieb, ein schrei,
Uma dor, uma luz
Ein schmerz, ein licht
É esta a sombra
Doch es ist des todes
Sombria da morte
Düst'rer schatten nicht
Contemplando a luz prateada das luas
Gazing at the moons' silvery light
Aqui, onde a história pode cair
Here, where history may fall
Entrai no reino de espessas trevas
Enter the realm of darkened mimght
A coragem pode agora estar com todos nós
Courage may now be with us all
Em tempos de liberdade, tempos de medo
In times of freedom, times of fear
Mãe morte está ao seu lado
Mother death stands by their side
Um unicórnio tão orgulhosa e puro
An unicorn so proud and clear
Cavalga, quando todos os mundos colidem
Ride, when all the worlds collide
No meu caminho
On my path
Nesta trilha eu prossigo
Als ich nun wandre auf dem pfad
Seguindo a luz que me guia
Folg' dem lichte, das mich führt
Quando na taverna todos notaram
Als der taverne ferner schein
Que profundamente meu ansioso coração foi tocado
Tief mein ängstlich herz berührt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haggard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: