Transliteração gerada automaticamente

Woseltelha
Haifa Wehbe
Woseltelha
Woseltelha
Chegou até ela, enfim, e a garantiu no seu lado
وصلتلها، خلاص وضمنتها فصفّك
wasaltilha, khalas w dmantha fasaffak
Então foi lá e a deixou guardada na sua prateleira
فرُحت راكنها فوق رفّك
faruht raknha fawq raffak
Ela é quem vem até você, enquanto você é quem passou a ir embora
تجيلك هي وانت اللي بقيت بتروح
tajilik hiya w enta lli baqeit bitrouh
Você a negligencia, achando que ela sempre estará por perto
بتهملها، عشان هي عليك باقية
btehmilha, ashan hiya aleik baqiya
Acha que é fraca, perdida
فاكرها ضعيفة مش لاقية
fakriha da'ifa mish laqiya
Esqueceu que chegou até ela com a alma quase saindo do corpo
نسيت انك وصلتلها بطلوع الروح
nseit enak wasaltilha btlou' alrouh
Então presta atenção: Ela sabe desaparecer
فخُد بالك دي قادرة تغيب
fakhud balak di qadra tghib
E do mesmo jeito que se agarrou a você, pode te deixar
وزيّ ما ماسكة فيك هاتسيب
w zay ma masika fik hatsib
Se afastar como se nada fosse, te desafiar
وتبعد عادي وتعاندك
wtba'ad 'adi w ti'anedak
E talvez você nem tenha sorte com ela
وما يكونلاكشي فيها نصيب
w ma yakunlakshi fiha naseeb
Se essa informação te faltava
لو المعلومة دي ناقصاك
law al-ma'luma di naqisak
Pronto, agora você já sabe
أديها خلاص بقت عندك
adiha khalas ba'et 'indak
Chamou por ela, e depois que mostrou seu desejo
ندهتلها، وبعد ما بَيِّنِت شوقها
ndahilha, w ba'ad ma bayyint shawqha
Ela sentiu sua mão sufocá-la
لقت إيدك بتخنقها
la'it eedak btkhnuqha
A mesma mão que antes a abraçava com ternura
وكُنت زمان بتحضنها بنفس الإيد
w kunt zaman bithudnaha bnafs al-eed
Você trouxe inquietação à vida dela, cegou
عملتلها، قلق فحياتها وبتعمى
'amaltilha, qaliq f hayat-ha w bta'ama
Seus olhos para o valor da bênção
عينيك عن قيمة النعمة
'aynik 'an qimat al-ni'ma
Para o sonho que era precioso e distante
عن الحلم اللي كان غالي وهو بعيد
'an al-hulm lli kan ghali w huwa ba'id
Então presta atenção: Ela sabe desaparecer
فخُد بالك دي قادرة تغيب
fakhud balak di qadra tghib
E do mesmo jeito que se agarrou a você, pode te deixar
وزي ما ماسكة فيك هاتسيب
w zay ma masika fik hatsib
Se afastar como se nada fosse, te desafiar, e talvez você nem tenha sorte com ela
وتبعد عادي وتعاندك ومايكونلكشي فيها نصيب
wtba'ad 'adi w ti'anedak w ma yakunlakshi fiha naseeb
Se essa informação te faltava
لو المعلومة دي ناقصاك
law al-ma'luma di naqisak
Pronto, agora você já sabe
أديها خلاص بقِت عندك
adiha khalas ba'et 'indak



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haifa Wehbe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: