Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 2

Ya Nahla

Haifa Wehbe

Letra

Ya Nahla

Ya Nahla

Para limpar e acordar
علشان أنضف منه وافوق
ʿalshan anḍaf minhu wafuq

Preciso de uma máquina de lavar e detergente
محتاجه غساله ومسحوق
miḥtājah ghasālah wa maṣḥūq

E levo meus sentimentos por dois dias
وآخد مشاعري فومين
wākhudh mashāʿirī fūmīn

Deixe de molho em cloro
وانقعها في كلور
wa anqaʿhā fī klūr

Aperto meu coração e deixo por dois dias
وأعصر قلبي واسيبه يومين
wa aʿṣur qalbī wa āsībah yawmīn

No post do sol
في الشمس منشور
fī al-shams manšūr

foi o local foi tet tet tet
كان بقعة كان تيت تيت تيت
kān buʿʿah kān tīt tīt tīt

Havia um vírus na garganta
كان فيروس في الزور
kān fīrūs fī al-zūr

Que Deus a ajude
كان عدوى الله يكون في عونها
kān ʿadwā Allāh yakūn fī ʿawnuhā

De quem é a vez?
اللي عليها الدور
allī ʿalayhā al-dawr

E quem foi picado, oh sopa
واللي لسعتيه يا شوربة
wa-allī lasʿtīh ya shūrbah

Ele deveria ter medo de você
لازم يخاف منك
lāzim yikhāf minnak

Enxugue suas lágrimas, meus olhos
لمّي دموعك يا عيني
lammi dumuʿak ya ʿaynī

É uma caverna longe de você?
أهو غار بعيد عنك
ʾahū ghār baʿīd ʿank

Ok, ok
خلاص, خلاص
khalāṣ, khalāṣ

Oh abelha, não me pique
يا نحلة لا تقرصيني
ya naḥlah lā tuqraṣīnī

Eu não quero mel de você
ولا عايزة عسل منك
walā ʿāyza ʿasal minnak

Ah, era uma grande preocupação e ela se foi
آه كان هم كبير وانزاح
āh kān hum kabīr wa anzāḥ

Trancado e encontrei a chave
محبوسة ولقت المفتاح
maḥbūsah wa laqat al-miftāḥ

Como se minha vida estivesse cheia de poeira
وكإِن حياتي كان فيها تراب
wa kaʾin ḥayātī kān fīhā turāb

Mas eu me livrei disso
بس أنا نفضته
bass anā nafaḍtuh

Eu ia fazer 10 anos
كان عمري هيتسرسب
kān ʿumrī hayitsarsab

Mas eu o alcancei e o peguei
بس لحقته ولقطته
bass laḥaqtuh wa laqaṭtuh

Ah, como ele tem sorte
ويا ميلة بخته اللي بيغرز
wa ya mīlah bakhtuh allī bīghriz

É assim que ele tem sorte
ده يا ميلة بخته
da ya mīlah bakhtuh

E quem foge com a pele
واللي بينفد بجلده
wa-allī bīnfid bijilduh

Essa é a sorte dele
ده يا حظه يا بخته
da ya ḥaẓẓuh ya bakhtuh

E quem foi picado, oh sopa
واللي لسعتيه يا شوربة
wa-allī lasʿtīh ya shūrbah

Ele deveria ter medo de você
لازم يخاف منك
lāzim yikhāf minnak

Enxugue suas lágrimas, meus olhos
لمّي دموعك يا عيني
lammi dumuʿak ya ʿaynī

É uma caverna longe de você?
أهو غار بعيد عنك
ʾahū ghār baʿīd ʿank

Ok, ok
خلاص, خلاص
khalāṣ, khalāṣ

Oh abelha, não me pique
يا نحلة لا تقرصيني
ya naḥlah lā tuqraṣīnī

Eu não quero mel de você
ولا عايزة عسل منك
walā ʿāyza ʿasal minnak


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haifa Wehbe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção