Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ya Toto
Haifa Wehbe
Ô Toto
Ya Toto
Ô Toto, tá morrendo
يا توتو بيموتو
ya toto bimouto
Ô Toto, tá morrendo
يا توتو بيموتو
ya toto bimouto
Ô Toto, tá morrendo
يا توتو بيموتو
ya toto bimouto
Não fica chateada, linda, não
لا متزعلش يا حلوه لا
la metza'alsh ya helwa la
Não, não, não
لالالا
lalala
Não fica chateada, branquinha, não
متزعلش يابيضا لا
metza'alsh ya beyda la
Não, não, não
لالالالا
lalalala
Ô tristeza, vai embora
يا زعل امشي
ya za'al emshi
Ô tristeza, vai embora
يا زعل امشي
ya za'al emshi
Ô tristeza, vai embora
يا زعل امشي
ya za'al emshi
Sai do meu amor
ابعد عن حبيبي
ib'ad 'an habibi
Meu amor, não
حبيبي لا
habibi la
Sai dos olhos lindos dele, não
ابعد عن عيونه الجميلة دي لا
ib'ad 'an 'uyunuh al-jamila di la
Ô tristeza, vai embora
يا زعل امشي
ya za'al emshi
Ô tristeza, vai embora
يا زعل امشي
ya za'al emshi
Ô tristeza, vai embora
يا زعل امشي
ya za'al emshi
A culpa é minha, luz dos meus olhos
حقك عليايا نور عينيا
haqqak 'alayya noor 'ainiya
Você é mais valiosa que esse mundo
يا اغلى عندي من الدنيا دي
ya aghla 'andi min al-dunya di
A culpa é minha, luz dos meus olhos
حقك عليايا نور عينيا
haqqak 'alayya noor 'ainiya
Você é mais valiosa que esse mundo
يا اغلى عندي من الدنيا دي
ya aghla 'andi min al-dunya di
Não fica chateada, linda, não
لا متزعلش يا حلوه لا
la metza'alsh ya helwa la
Não, não, não
لالالا
lalala
Não fica chateada, branquinha, não
متزعلش يابيضا لا
metza'alsh ya beyda la
Ô tristeza, vai embora
يا زعل امشي
ya za'al emshi
Ô tristeza, vai embora
يا زعل امشي
ya za'al emshi
Ô tristeza, vai embora
يا زعل امشي
ya za'al emshi
Ô Toto, tá morrendo
يا توتو يموتو
ya toto yimouto
Meus olhos são hipnotizados pelos seus
عينيا بسحر عينيك
'ainiya bisahr 'aynik
Só alguns segundos passam
ثواني يفوتو
thawani yafouto
Na sua ausência, eu anseio por você
في بعدك أحن اليك
fi ba'dak ahin ilayk
E você se afasta e se faz de difícil
وتبعد وتعند
w'tib'ad w'ta'and
E eu me reconcilio e dou um jeito em você
وأصالحك وأحايل فيك
wa asalihak wa ahayil fik
E não sei o que te agrada
ومش عارفة ايه يرضيك
w'mish 'arfa eh yirdik
Ô Toto, tá morrendo
يا توتو يموتو
ya toto yimouto
Meus olhos são hipnotizados pelos seus
عينيا بسحر عينيك
'ainiya bisahr 'aynik
Só alguns segundos passam
ثواني يفوتو
thawani yafouto
Na sua ausência, eu anseio por você
في بعدك أحن اليك
fi ba'dak ahin ilayk
E você se afasta e se faz de difícil
وتبعد وتعند
w'tib'ad w'ta'and
E eu me reconcilio e dou um jeito em você
وأصالحك وأحايل فيك
wa asalihak wa ahayil fik
E não sei o que te agrada
ومش عارفة ايه يرضيك
w'mish 'arfa eh yirdik
A culpa é minha, luz dos meus olhos
حقك عليايا نور عينيا
haqqak 'alayya noor 'ainiya
Você é mais valiosa que esse mundo
يا اغلى عندي من الدنيا دي
ya aghla 'andi min al-dunya di
Não fica chateada, linda, não
لا متزعلش يا حلوه لا
la metza'alsh ya helwa la
Não, não, não
لالالا
lalala
Não fica chateada, branquinha, não
متزعلش يابيضا لا
metza'alsh ya beyda la
Não, não, não
لالالالا
lalalala
Ô tristeza, vai embora
يا زعل امشي
ya za'al emshi
Ô tristeza, vai embora
يا زعل امشي
ya za'al emshi
Ô tristeza, vai embora
يا زعل امشي
ya za'al emshi
Sai do meu amor
ابعد عن حبيبي
ib'ad 'an habibi
Meu amor, não
حبيبي لا
habibi la
Sai dos olhos lindos dele, não
ابعد عن عيونه الجميلة دي لا
ib'ad 'an 'uyunuh al-jamila di la
Ô tristeza, vai embora
يا زعل امشي
ya za'al emshi
Ô tristeza, vai embora
يا زعل امشي
ya za'al emshi
Ô tristeza, vai embora
يا زعل امشي
ya za'al emshi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haifa Wehbe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: