Body Damage
Hail The Sun
Dano Corporal
Body Damage
A vida foi roubada hoje
A life was stolen today
Um momento passou e ela se foi
A moment passed and it was gone
A carnificina no carro
The carnage in the car
Acompanhada da menina
Accompanied the girl
Quem estava aqui
Who was here
Agora ela está lá
Now she’s there
Numa célula de 3x8
In a 3' x 8' cell
Eu estou com medo de minha alma deixando meu corpo lá
I’m afraid of my soul leaving my body there
Em uma estrada encharcada de combustível com nada para dar
On a gassoaked road with nothing to give
Aproveite o tempo para contar minhas bênçãos
Take the time to count my blessings
Até o momento em que a mim eles enterram
‘Til the time it’s me they bury
Onde é que nos comprometemos a ser?
Where is it we compromise to be?
Por que é que pensamos: Nunca serei eu?
Why is it we think It never will be me?
Cena de acidente retratada com a vítima ejetada
Crash scene depicted with the victim ejected out
Esmagamento do osso
Crushing of bone
Sensação de choque
Feeling of shock
Executando a parada
Running the stop
A deixa do paramédico
Cue paramedic
Triagem solicitada
Triage requested
Até que a célula de 3x8
Until the 3' x 8' cell
Eu estou com medo da minha alma deixar meu corpo lá
I’m afraid of my soul leaving my body there
Em uma estrada encharcada de sangue com nada para dar
On a bloodsoaked road with nothing to give
Aproveite o tempo para contar minhas bênçãos
Take the time to count my blessings
Até o momento em que a mim eles enterram
‘Til the time it’s me they bury
Onde é que nos comprometemos a ser?
Where is it we compromise to be?
Desviando o olhar na hora errada
Looking away at the wrong time
Outros tantos são complacentes
Too many others are complacent
O cuidado não pode impedir um caminho imprudente
Caution may not stop a reckless path
O motorista do carro estava gritando
The driver of the car was shrieking
Como a menina
As the girl
Quem estava aqui
Who was here
Lutou por ar
Fought for air
Espero nunca estar lá
I hope I’m never there
Estirado na calçada
Strewn on the pavement
Estirado na calçada
Strewn on the pavement
A deixa do paramédico
Cue paramedics
Triagem solicitada
Triage requested
Aproveite o tempo para contar minhas bênçãos
Take the time to count my blessings
Até o momento em que a mim eles enterram
‘Til the time it’s me they bury
Eu tenho medo de deixar meu corpo lá
I’m afraid of leaving my body there
Estirado na calçada
Strewn on the pavement
Eu tenho medo de deixar meu corpo lá
I’m afraid of leaving my body there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hail The Sun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: