Tradução gerada automaticamente

The Fun In Dysfunction
Hail The Sun
A diversão
The Fun In Dysfunction
Nix esse momento de amorNix that moment of love
Ganhar sua confiançaEarning your trust
Rasgá-la para nósTear it apart for us
Minha visão é ásperoMy vision is rough
Não é amorIt isn’t love
Rasgá-la para nósTear it apart for us
carne contaminada é todo o quartoTainted flesh is all over the room
fumos tóxicos torná-los enjoadoToxic fumes make them nauseous
Mas eu preciso deleBut I need it
disfunção desejo e violênciaCraving dysfunction and violence
reactor perfeitaPerfect reactor
Medo de quebrarAfraid to break
Abrace a dorEmbrace the pain
A dor é seguroThe pain is safe
Deixe-o emLet it in
Medo de quebrarAfraid to break
Abrace a dorEmbrace the pain
SintaFeel it
Não nos deixe morrer sozinhoDon’t let us die alone
(Die sozinho)(Die all alone)
(Com medo de quebrar)(Afraid to break up)
Não nos deixe morrer sozinhoDon’t let us die alone
(Die sozinho)(Die all alone)
(Com medo de quebrar)(Afraid to break up)
Não deixá-lo irDon’t let it go
(Ir)(Go)
Você não gosta de se sentir assimDon’t you like to feel this way
(Você está sempre errado)(You’re always wrong)
Destruindo todas as fotos deDestructing all of the pictures of
(Sempre dormente. Eu já ouvi tudo isso)(Always numb. I’ve heard it all)
Tudo nos muito semelhantesEverything closely resembling us
(Isso não deve ser OK, eu sei que não é certo)(This shouldn’t be OK I know it’s not right)
Destructing desencadeia de tudoDestructing triggers of everything
EsgotamentoBurn out
Inchaço com a dúvidaSwelling with doubt
Romântico um mito laceradoRomance a lacerated myth
carne contaminada é todo o quartoTainted flesh is all over the room
fumos tóxicos torná-los enjoadoToxic fumes make them nauseous
Mas eu preciso deleBut I need it
disfunção desejo e violênciaCraving dysfunction and violence
Perfeitamente reagir como umPerfectly reacting as one
Eu vê-lo todas as noitesI see it every night
Enquanto alimentando-se das lutasWhile feeding off the fights
'Bout vez que você matou o santuário‘Bout time you killed the shrine
laços de nósExisting ties of us
Um duplo suicídio!A double suicide!
escurecidoDarkened
FicçãoFiction
RomanceRomance
suicídio duploDouble suicide
mentiras puppeteeringPuppeteering lies
Um ciclo imprudenteA reckless cycle of
(Saia, volte)(Get out, come back)
mantendo sempre a esperançaAlways keeping hope
Puxando a sua almaTugging at your soul
Linhas de amor parasitáriasParasitic love lines
Barricar-nosBarricade us in
Medo de quebrarAfraid to break
Abrace a dorEmbrace the pain
A dor é seguroThe pain is safe
Deixe-o emLet it in
escurecidoDarkened
FicçãoFiction
RomanceRomance
SaiaGet out
VolteCome back
Deixe-o emLet it in
Dê-me algo que eu possa segurarGive me something I can hold on to
Algo que adora destruirSomething that loves to destruct
Como eu façoAs I do
Convolute!Convolute!
Dê-me algo que eu possa segurarGive me something I can hold on to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hail The Sun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: