Tradução gerada automaticamente
Janice At The Hotel Bar
Hailey Whitters
Janice no bar do hotel
Janice At The Hotel Bar
Ela acredita em creme facial no Walgreens e lábios vermelho-rubi
She believes in face cream at the Walgreens and ruby-red lips
Ela tomaria uma vodka na sobremesa, o açúcar vai direto para seus quadris
She'd take a vodka over dessert, sugar goes straight to your hips
E ela não fuma cigarros porque não é feminino
And she don't smoke cigarettes 'cause it ain't lady-like
Ela vai xingar como um marinheiro, ela não tem medo de lutar
She'll cuss like a sailor, she ain't afraid to fight
Ela corta seu próprio gramado e fala em seu telefone fixo
She mows her own lawn and talks on her landline
Ela tem uma neta, ainda solteira, não pode dizer que está surpresa
She's got a granddaughter, still single, can't say she's surprised
Come sardinhas em lata e bagas de uma videira
Eats sardines by the can and berries from a vine
Tenha cuidado com a verdade, garota, mas nunca minta
Be careful with the truth, girl, but don't you ever lie
E fique longe das pílulas
And stay off the pills
Mas tome a pílula se você não está pronto para começar uma família
But get on the pill if you ain't ready to start a family
E pagar todas as suas contas
And pay all your bills
Mas dê um pouco, todo esse dinheiro não vai te fazer feliz
But give some away, all that money won't make you happy
Faça um bom amor, boa companhia
Make good love, good company
Beba um bom vinho, faça um bom café
Drink good wine, make good coffee
Mantenha o queixo erguido, mas de vez em quando
Keep your chin up, but every once in a while
Tenha um bom choro
Have a good cry
Bem, vá em frente e faça uma boa vida, garota, não se esqueça
Well, go on and make a good living, girl, don't forget
Para fazer uma boa vida
To make a good life
Ela diz que todos os homens são bebês e é assim que eles rolam
She says all men are babies and that's just how they roll
Eles vão te deixar louco como uma corrida em sua mangueira
They'll drive you crazy like a run in your hose
Um dia, você pode querer um, certifique-se de que ele é seu melhor amigo
One day, you might want one, make sure he's your best friend
Porque se ele pode te fazer rir, você pode chegar até o fim
'Cause if he can make you laugh, you might just make it to the end
Fique longe das pílulas
Stay off the pills
Mas tome a pílula se você não está pronto para começar uma família
But get on the pill if you ain't ready to start a family
E pagar todas as suas contas
And pay all your bills
Mas dê um pouco, todo esse dinheiro não vai te fazer feliz
But give some away, all that money won't make you happy
Faça um bom amor, boa companhia
Make good love, good company
Beba um bom vinho, crie bons bebês
Drink good wine, raise good babies
Mantenha seu queixo erguido, não há nada de errado em fazer uma boa esposa
Keep your chin up, ain't nothin' wrong with making a good wife
Bem, vá em frente e faça uma boa vida, garota, não se esqueça
Well, go on and make a good living, girl, don't forget
Para fazer uma boa vida
To make a good life
E estávamos conversando como velhos amigos, naquele bar do hotel
And we were talkin' like old friends, down at that hotel bar
Ela disse que um copo de vermelho todos os dias é muito bom para o coração
She said a glass of red every day is damn good for the heart
E ela disse que eu não estou tentando pregar, mas são apenas meus dois centavos
And she said I'm not trying to preach, but it's just my own two cents
Que o prêmio é olhar para trás e saber que todo tempo foi bem gasto
That the prize is looking back and knowing it was all time well spent
Paris na primavera, em 1973
Paris in the spring, in 1973
Ela disse que se houver um paraíso, bem, é exatamente onde eu estarei
She said if there is a Heaven, well, that's right where I'll be
Nós dissemos nossas despedidas
We said our goodbyes
Ela me deu uma piscadela e pegou seu casaco para sair
She gave me a wink and grabbed her coat to leave
Eu nunca vou esquecer tudo que Janice me disse
I won't ever forget everything Janice said to me
Faça um bom amor, boa companhia
Make good love, good company
Beba um bom vinho, faça um bom café
Drink good wine, make good coffee
Faça uma vida tão boa que você não precise viver duas vezes
Make a life so good that you ain't gotta live it twice
Vá em frente e faça uma boa vida, garota, não se esqueça
Go on and make a good living, girl, don't forget
Para fazer uma boa vida
To make a good life
Vá em frente e faça uma boa vida
Go on and make a good life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hailey Whitters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: