Tradução gerada automaticamente

Even the bad times
HAIM
Até os momentos ruins
Even the bad times
Amor, quando você me levou de volta, eu não senti nadaBaby, when you took me back, I felt nothing
Mas então você se vira pra me dizer algoBut then you turn around to tell me something
Algo que poderia me deixar animado, e me queimar pra vida todaSomething that could just turn me up, and burn me up for life
Quando a gente começa a se pegarWhen we get to going at each other
É quase como se estivéssemos afundandoIt's almost like we're going under
Mas às vezes pode ser tão divertido, e isso me pega toda vezBut sometimes it can be so fun, and it gets me every time
Toda vez que a gente tentaEvery time that we try
Eu sei que não tá certo, amorI know it's not right, baby
Eu brigo com você como se você fosse uma criançaI fight with you like you are a child
Eu me sinto um idiotaI feel like a fool
Eu poderia ir embora como deveriaI could leave like I should
Amor, masBaby, but
Eu não consigo evitar, até os momentos ruins foram bonsI can't help it, even the bad times were good
Olhando pra ruaLooking out on the street
Igualzinho era em 2013Same as it was in 2013
E eu consigo te ouvir falando pela portaAnd I can hear you talking through the door
Algo tá me dizendoSomething's telling me
Eu tenho que deixar pra lá, eu tenho que deixar pra lá agoraI got to let go, I got to let go now
Toda vez que a gente tentaEvery time that we try
Eu sei que não tá certo, amorI know it's not right, baby
Eu brigo com você como se você fosse uma criançaI fight with you like you are a child
Eu me sinto um idiotaI feel like a fool
Eu poderia ir embora e deveriaI could leave and I should
Amor, masBaby, but
Eu não consigo evitar, até os momentos ruins foram bonsI can't help it, even the bad times were good
Os momentos ruins foram bonsThe bad times were good
Os momentos ruins foram bonsThe bad times were good
Eu não consigo evitar, até os momentos ruins foram bonsI can't help it, even the bad times were good
Olha, você sabe que não me ama, amorLook, you know you don't love me, baby
Mas eu ainda quero, a nostalgia é loucaBut I still wanna, nostalgia's crazy
Memórias de todas as nossas boas noites me fazem ficar acordadoMemories of all our good nights got me staying up
E mesmo quando você toca aquela músicaAnd even when you play that song
Querida, eu estive tão pra baixo por tanto tempoHoney, I've been down so long
É hora de arrumar as coisas, hora de ir emboraIt's time to pack up, time to leave
O tempo nunca foi tão doce pra mim, mas olhando pra trásTime never was so sweet to me, but looking back
Até os momentos ruins, ohEven the bad times, oh
Até os momentos ruins, até os momentos ruinsEven the bad time, even the bad times
Até os momentos ruins foram bonsEven the bad times were good



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HAIM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: