exibições de letras 4.406

Relationships

HAIM

Letra

SignificadoPratique Inglês

Relacionamentos

Relationships

Perdendo tempo, dirigindo pelo lado lesteWasting time, driving through the eastside
Fazendo minhas coisas, porque não consigo decidir se acabouDoing my thing 'cause I can't decide if we're through
Bem, terminamos?Well, are we?
E se terminamos, o que vamos fazer?And if we are, what we gonna do?

Relacionamentos, ahRelationships, oh
Do que é toda essa conversa sobre relacionamentos?What's all this talk about relationships?
Parece que todo mundo tá envolvido nissoIt feels like everyone's caught up in it
Ah, espera só, você deve ser novo nissoOh, just you wait, you must be new to this
(É tipo, é tipo, é tipo)(Goes like, goes like, goes like)

Você tem um olhar no rostoYou got a look on your face
Como se tivesse sido pego numa mentira, mentira, mentira (é tipo, é tipo, é tipo)Like you're caught in a lie, lie, lie (goes, goes like, goes like)
Eu te tenho só pra mimI got you all to myself
Mas fico me perguntando por quê, por quê, por quê, nesse relacionamentoBut I keep asking why, why why in this relationship

Amor, como eu posso explicarBaby, how can I explain
Quando um erro inocenteWhen an innocent mistake
Vira dezessete dias? Malditos relacionamentosTurns into seventeen days? Fuckin' relationships
Eles não acabam todos iguaisDon't they end up all the same
Quando não sobra ninguém pra culpar?When there's no one left to blame?
Acho que estou apaixonada, mas não suporto malditos relacionamentosI think I'm in love, but I can't stand fuckin' relationships
(É tipo, é tipo, é tipo)(Goes, goes like, goes like)

Por que estou com peso na consciência?Why do I have a guilty conscience?
Eu sempre fui avessa a conflitosI've always been averse to conflict
Mas você realmente fodeu com a minha confiançaBut you really fucked with my confidence
(É tipo, é tipo, é tipo)(Goes like, goes like, goes like)

Você tem que me dizer a verdadeYou gotta tell me the truth
Se você não quer tentar-tar-tar (é tipo, é tipo, é tipo)If you don't want to try-y-y (goes, goes like, goes like)
Eu ouço uma voz na minha cabeçaI hear a voice in my head
E ela fica perguntando: Por que eu tô nesse relacionamento?And it keeps asking: Why am I in this relationship?

Amor, como eu posso explicarBaby, how can I explain
Quando um erro inocenteWhen an innocent mistake
Vira dezessete dias? Malditos relacionamentosTurns into seventeen days? Fuckin' relationships
Eles não acabam todos iguaisDon't they end up all the same
Quando não sobra ninguém pra culpar?When there's no one left to blame?
Acho que estou apaixonada, mas não suporto malditos relacionamentosI think I'm in love, but I can't stand fuckin' relationships
(É tipo, é tipo, é tipo)(Goes, goes like, goes like)

RelacionamentosRelationships
Como a gente foi parar nisso?How did we get ourselves into this?
RelacionamentosRelationships
Ah, isso não pode ser só o jeito que as coisas sãoOh, this can't just be the way it is
RelacionamentosRelationships
Ou será que é só a merda que nossos pais fizeramOr is it just the shit our parents did
E tiveram que aguentarAnd had to live with it
No relacionamento deles?In their relationship?
Relacionamentos (—mentos, —mentos, —mentos)Relationships ('ships, 'ships, 'ships)
RelacionamentosRelationships
Malditos relacionamentosFuckin' relationships

Amor, como eu posso explicarBaby, how can I explain
Quando um erro inocenteWhen an innocent mistake
Vira dezessete dias? Malditos relacionamentosTurns into seventeen days? Fuckin' relationships
Eles não acabam todos iguaisDon't they end up all the same
Quando não sobra ninguém pra culpar?When there's no one left to blame?
Acho que estou apaixonada, mas não suporto comunicar issoI think I'm in love, but I can't stand communicating it
Deixa eu te contar como terminaLet me tell you how it ends
Quando a gente não consegue nem fingirWhen we can't even pretend
Parece que nem somos amigos nesse relacionamentoFeels like we're not even friends in this relationship
Mas eu faria tudo de novoBut I would do it all again
Se você abaixasse suas defesasIf you put down your defenses
Acho que estou apaixonada, então por que estou tentando fugir disso?I think I'm in love, so why am I trying to escape from it?
Talvez seja assim que funcionaMaybe that's just how it goes
Quando você não está totalmente maduroWhen you're not fully grown
Mas, amor, quando você sabe, você sabe, malditos relacionamentosBut, baby, when you know, you know, fuckin' relationships
Então não deixe isso te derrubarSo don't let it bring you down
Porque tudo sempre volta'Cause it all comes back around
Acho que estou apaixonada, mas não suporto malditos relacionamentosI think I'm in love, but I can't stand fuckin' relationships

Composição: Danielle Haim / Este Haim / Alana Haim / Tobias Jesso Jr. / Ariel Rechtshaid / Rostam / Buddy Ross. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HAIM e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção