Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 66

The story of us

HAIM

Letra

Significado

A história de nós

The story of us

Você odeia que me amaYou hate that you love me
Você odeia que me quer de voltaYou hate that you want me back
Eu odeio que te amoI hate that I love you
Mas, amor, ficou triste demaisBut, baby, it got too sad
Você odeia que me amaYou hate that you love me
Você odeia que me quer de voltaYou hate that you want me back
Eu odeio que te amoI hate that I love you
Mas, amor, ficou triste demaisBut, baby, it got too sad

A gente conversa pelo telefone, você me pergunta: Você tá sozinho?We talk on the phone, you ask me: Are you alone?
Então, eu digo: Dane-se, vou embora, digo pros meus amigos que tá tudo bemSo, I'm like: Fuck it, I'll leave, I tell my friends nothing's wrong
E agora as crianças bêbadas tão gritando, em pé na calçadaAnd now the drunk kids are screaming, standing on the sidewalk
Você pergunta: O que tá acontecendo?You say: What's going on?
Eu disse: Você queria conversarI said: You wanted to talk
Mas não temos nada pra dizer, você diz: Eu te amo, tá bom?But we've got nothing to say, you say: I love you, okay?
Mas você soa tão estranho, e talvez culpado, eu temoBut you sound so fucking weird, and maybe guilty, I fear
E agora tô perdendo a confiança, e essa é a história de nósAnd now I'm losing my trust, and that's the story of us
É essa a história de nós?Is that the story of us?

Você odeia que me amaYou hate that you love me
Você odeia que me quer de voltaYou hate that you want me back
Eu odeio que te amoI hate that I love you
Mas, amor, ficou triste demaisBut, baby, it got too sad
Tô perdendo a paciênciaI'm losing my patience
Não sei o que é bom ou ruimI don't know what's bad or good
Tô tentando me segurarI'm trying to hold on
A uma foto de nós que eu tireiTo a picture of us I took

Você me disse pra parar, mas eu queria irYou told me to stop, but I was wanting to go
E já estávamos atrasados, então eu acelerei no amareloAnd we were already late, so I sped through the yellow
Não importava pra mim, e importa pra você?It didn't matter to me, and does it matter to you?
Só uma desculpa que você pode usar pra me tratar tão malJust an excuse you can use to treat me so goddamn rude
Agora estamos os dois atrasados, e não, eu não quero ficarNow we're both fucking late, and no, I don't want to stay
Queria ter ligado essa manhã, você tá me odiando de qualquer jeitoWanted to call it this morning, you're hating me anyway you can
Então eu saí do carro, e agora tô pegando o ônibusSo I got out the car, and now I'm taking the bus
É essa a história de nós?Is that the story of us?

E eu não sei se posso confiarAnd I don't know if I can trust
Se esse é o fim da história de nósIf that's the end of the story of us
E eu não sei se vou conseguir confiar de novoAnd I don't know if I'll ever trust again
É esse o fim, o fim de nós?Is that the end, the end of us?

Composição: Danielle Haim / Alana Haim / Este Haim / Rostam. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HAIM e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção