The Wire
HAIM
O Fio
The Wire
Você sabe que eu sou ruim de comunicação
You know I'm bad at communication
Pra mim é a coisa mais difícil de fazer
It's the hardest thing for me to do
E eles falam que essa é parte mais importante
And they say it's the most important part
Dos relacionamentos que eu me envolvo
Of the relationships I go through
E eu desisti de tudo
And I give it all away
Só pra eu poder dizer que
Just so I could say that
Bem, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
Well, I know, I know, I know, I know
Que você ficará bem de qualquer jeito
That you're gonna be okay anyway
Você sabe que não tem motivo ou rima
You know there's no rhyme or reason
Para o jeito que você acabou por ser
For the way you turned out to be
Eu não fui e tentei mudar a minha mente
I didn't go and try to change my mind
Não intencionalmente
Not intentionally
Eu sei que é difícil me ouvir dizendo
I know it's hard to hear me say it
Mas eu não posso suportar ficar
But I can't bear to stay
Eu eu só sei, eu sei, eu sei, eu sei
And I just know, I know, I know, I know
Que você ficará bem de qualquer jeito
That you're gonna be okay anyway
Sempre deixe o seu coração trancado
Always keep your heart locked tight
Não deixe a sua mente descansar
Don't let your mind retire
Oh, mas eu não pude aguentar
Oh, but I just couldn't take it
Eu tentei muito não fingir
I tried hard not to fake it
Mas eu me atrapalhei quando tudo ficou por um fio
But I fumbled it when it came down to the wire
Parecia a coisa certa
It felt right
Parecia a coisa certa
It felt right
Mas eu me atrapalhei quando tudo ficou por um fio.
But I fumbled it when it came down to the wire
A maneira que você usa a sua imaginação
The way you use your imagination
Tentando fazer do jeito que você quer
Try to make it what you want it to be
Porque eu sinto muito por ter feito o que eu fiz
Because I'm sorry I did what I did
Mas veio naturalmente
But it came naturally
E eu desisti de tudo
And I give it all away
Só pra eu poder dizer que
Just so I could say that
Bem, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
Well, I know, I know, I know, I know
Que você ficará bem de qualquer jeito
That you're gonna be okay anyway
Bem, eu tento me manter firme
Well, I try to keep myself together
Depois de todas as oportunidades
After all the opportunities
Tentei ser verdadeira com você e fazer tudo
Try to stay true to you and try to do
O que você queria que eu fizesse
What you wanted from me
E eu desisti de tudo pra ouvir você dizer
And I give it all away just to hear you say that
Bem, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
Well, I know, I know, I know, I know
Que você ficará bem de qualquer jeito
That you're gonna be okay anyway
Sempre deixe o seu coração trancado
Always keep your heart locked tight
Não deixe a sua mente descansar
Don't let your mind retire
Oh, mas eu não pude aguentar
Oh, but I just couldn't take it
Eu tentei muito não fingir
I tried hard not to fake it
Mas eu me atrapalhei quando tudo ficou por um fio
But I fumbled it when it came down to the wire
Parecia a coisa certa
It felt right
Parecia a coisa certa
It felt right
Mas eu me atrapalhei quando tudo ficou por um fio.
But I fumbled it when it came down to the wire
Sempre deixe o seu coração trancado
Always keep your heart locked tight
Não deixe a sua mente descansar
Don't let your mind retire
Oh, mas eu não pude aguentar
Oh, but I just couldn't take it
Eu tentei muito não fingir
I tried hard not to fake it
Mas eu me atrapalhei quando tudo ficou por um fio
But I fumbled it when it came down to the wire
Parecia a coisa certa
It felt right
Parecia a coisa certa
It felt right
Mas eu me atrapalhei quando tudo ficou por um fio.
But I fumbled it when it came down to the wire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HAIM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: