Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 8.347

Kataritsugu Koto

Hajime Chitose

Letra

Significado

Connecting Things

Kataritsugu Koto

Tears have fallen so many times
涙いくつこぼれて
namida ikutsu koborete

On a new moon night, a sea was born
新月の夜ひとつ海が生まれた
shingetsu no yoru hitotsu umi ga umareta

Words woven from afar
遠く紡いだ言葉
tooku tsumuida kotoba

In the stories of the storytellers
語り部たちの物語の中に
kataribetachi no monogatari no naka ni

Long ago, someone here
昔誰かがここで
mukashi dareka ga koko de

Gently opened a heart that felt like it would burst
張り裂けそうな胸をそっと開いた
harisake sou na mune o sotto hiraita

Singing it out, always
歌に奏でてずっと
uta ni kanadete zutto

Able to reach anywhere
どんな場所にもはずさってゆけるを
donna basho ni mo hazusaette yukeru o

Don’t let the light inside you fade
消さないであなたの中の
kesanaide anata no naka no

It will connect and eventually
灯はつらなりいつしか
tomoshibi wa tsuranari itsushika

Shine bright
輝くから
kagayaku kara

Passing down stories and sharing them
語り継ぐことや伝えてゆくこと
katari tsugu koto ya tsutaete yuku koto

A ship sailing through the waves of time
時代のうねりを渡ってゆく船
jidai no uneri o watatte yuku fune

Facing the bright sky of today
風光る今日の日の空を
kaze hikaru kyou no hi no sora o

Handing it over to tomorrow
向けずいでそれを明日に手渡して
mukezuide sore o ashita ni tewatashite

In the sea, wanting to see God
海にいたいに神に
umi ni itai ni kami ni

The shadow of you appears beyond
あなたの向こう買いま見える面影
anata no mukou kaima mieru omokage

If only I could
もしも時の流れを
moshi mo toki no nagare o

Climb back up the flow of time, I could meet that person
逆登れたらその人に出会える
saka noboretara sono hito ni deaeru

This world was born and then
この世界生まれてそして
kono sekai umarete soshite

To every name given
与えられたあらゆる名前に
ataerareta arayuru namae ni

There’s a wish
願いがある
negai ga aru

Moved by your lovely smile
愛しい笑顔に心を動かして
itoshii egao ni kokoro o ugokashite

Even when I’m swayed by the storm and stop
嵐に揺らいで立ち止まる時も
arashi ni yuraide tachitomaru toki mo

I want to protect everything, even if it means giving it all
守りたいすべてを捧げても
mamoritai subete o sasagetemo

Because feelings transform into strength
想いは力に姿を変えるから
omoi wa chikara ni sugata o kaeru kara

Passing down stories and sharing them
語り継ぐことや伝えてゆくこと
katari tsugu koto ya tsutaete yuku koto

A ship sailing through the waves of time
時代のうねりを渡ってゆく船
jidai no uneri o watatte yuku fune

Facing the bright sky of today
風光る今日の日の空を
kaze hikaru kyou no hi no sora o

Handing it over to tomorrow
向けずいでそれを明日に手渡して
mukezuide sore o ashita ni tewatashite


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hajime Chitose e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção