Itsuka Kaze ni naru Hi
なぜにかげろうはゆらめいて
Naze ni kagerou wa yurameite
よみへといざなうみおつくしが
Yomi he to izanau miotsukushi ka
はるかこんぺきのそらとうみ
Haruka konpeki no sora to umi
すべてをのみこむあのおおさよ
Subete wo nomikomu ano aosa yo
かえらぬひのおもいをむねにだくとき
Kaeranu hi no omoi wo mune ni daku toki
はかないあわのようなさだめのものたちも
Hakanaki awa no you na sadame no mono tachi mo
はてしないみちをさまよえるのなら
Hateshi nai michi wo samayoeru no nara
いつもずっとずっとそばにいてあげる
Itsumo zutto zutto soba ni ite ageru
あかいはなびらがおちるとき
Akai hanabira ga ochiru toki
あまたのいのちが
Amata no inochi ga
うまれゆくの
Umare yuku no
いくせんのとしつきも
Ikusen no toshitsuki wo
なみがもてあそぶ
Nami ga mote asobu
うららかなひのなかでわたしもかぜになる
Uraraka na hi no naka de watashi mo kaze ni naru
おおぞらをはながうめつくすように
Oozora wo hana ga umetsukusu you ni
うみをもっともっとだきしめてあげる
Umi wo motto motto dakishimete ageru
やがてきっときっととわは
Yagate kitto kitto towa wa
せつなにさって
Setsuna ni satte
だけどずっとずっとここにいてあげる
Dakedo zutto zutto koko ni ite ageru
ただかぜがふいている
Tada kaze ga fuite iru
Um Dia em que o Vento Sopra
Por que a miragem está tremulando
Me chamando para a leitura?
Lá no distante céu azul e no mar
Aquela profundidade que tudo consome
Quando guardo em meu peito os sentimentos de um dia que não volta
Até mesmo aqueles seres efêmeros como bolhas de ar
Se eu puder vagar por um caminho sem fim
Estarei sempre, sempre ao seu lado
Quando as pétalas vermelhas caem
A vida de muitos
Nasce novamente
Mil anos se passam
As ondas brincam
Dentro de um dia sereno, eu também me tornarei vento
Como se as flores preenchessem o céu
Eu abraçarei ainda mais o mar
Logo, com certeza, a eternidade
Se dissipará em um instante
Mas estarei sempre, sempre aqui
Apenas o vento está soprando.
Composição: Okamoto Teigi