Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 84

Aquamedley

Haken

Letra

Aquamedley

Aquamedley

Até o gelo derreter
Until the ice has melted

Em lágrimas de dor ou medo
Into tears of pain or fear

Pura antecipação
Pure anticipation

Na esperança nós somos, paciente por um choro
In hope we are, patient for a cry

Uma criança nasceu hoje à noite
A child is born tonight

E o amor veio à vida
And love has come to life

Vivendo neste pesadelo
Living in this nightmare

Caindo ainda mais de joelhos
Falling further to his knees

A mais pura decepção
The purest disappointment

Na esperança, não somos pacientes por uma mentira
In hope we're not patient for a lie

Uma criança nasceu hoje à noite
A child was born tonight

No ponto de não retorno
At the point of no return

Nós não podemos criar esta criança
We can't raise this child

Este precioso circo esquisito
This precious circus freak

Com barbatanas para armas
With fins for arms

E uma cauda onde as pernas estariam
And a tail where legs would be

Não há como voltar atrás
There's no turning back

Nossa decisão é tomada
Our decision is made

Se não a deixarmos ir
If we don't let her go

Nós não podemos amá-la como nossa
We cannot love her as our own

A água é mais espessa que o sangue
The water is thicker than blood

E não podemos olhá-la nos olhos
And we can't look her in the eyes

Solte-a para o fluxo!
Release her to the stream!

Oooh, agora que estou livre
Oooh, now that I am free

Nadando com os muitos peixes do riacho
Swimming with the many fishes of the stream

Sim, e sou bem-vindo aqui
Yeah, and I am welcome here

Nós todos apenas conectados nadando
We all just connected swimmingly

Correntes da divagação da vida
Streams of life digress

Como a água correndo pelas minhas veias
Like water running through my veins

Correndo pelas minhas veias
Running through my veins

Correndo pelas minhas veias
Running through my veins

Fortuna e fama
Fortune and fame

Ela é a aberração do dia
She's the freak of the day

Só você fez um nome para si mesmo
Only you made a name for yourself

Então me apaixonei
Then fell in love

Depois de tudo o que ele fez
After all that he's done

Para o plano dela que está destinado a falhar
To her plan that is destined to fail

Oooh, eles acertaram logo
Oooh, they hit it right off

(Ela te assustou)
(She freaked you out)

Terra seca, não chore por mim
Dry land, don't cry on me

Como eu poderia saber?
How could I know?

O céu não perdoa ninguém
The sky forgives no one

E o pior ainda está por vir
And the worst has yet to come

Encharcando até o osso
Soaking right down to the bone

Na sua chuva eterna
In your eternal rain

Eu cedi à tentação
I give in to temptation

Ela nunca foi feita para ser salva
She was never meant to be saved

Terra seca, não chore por mim
Dry land, don't cry on me

Como eu poderia saber?
How could I know?

O céu não perdoa ninguém
The sky forgives no one

E o pior ainda está por vir
And the worst has yet to come

Cadáveres humanos flutuando lado a lado
Human corpses floating side by side

Lavado com a maré distante ao luar
Washed up with the distant moonlit tide

Só ela pode salvar nossas almas tristes
Only she can save our sorry souls

Liberdade inestimável com um custo alto
Priceless freedom coming at a heavy cost

Mas eu não posso voltar as mãos do tempo
But I can't turn back hands of time

Ela sabe que seu propósito é morrer
She knows her purpose is to die

Eu sacrifiquei tudo o que amo e me importo
I've sacrificed all that I love and care about

Estou me afogando na enchente
I'm drowning in the flood

Me desculpe, estou triste com um sentimento de arrependimento
I'm sorry, I'm sad with a sense of regret

Enche meus pulmões
It fills my lungs

Não é tarde para sufocar
It's not too late to suffocate

O preço que vou pagar pelo que fiz
The price I will pay for what I've done

Estamos presos sob o mar
We are trapped under the sea

Mas nós fizemos este oceano em um dia
But we made this ocean in one day

Isso tira o meu fôlego
It takes my breath away

Nós estávamos nos afogando, ela estava livre
We were drowning, she was free

Agora ela se foi para sempre
Now she's gone forever

Eu vou pagar, ela tira o meu fôlego
I will pay, she takes my breath away

Nós viveremos para contar a história?
Will we live to tell the tale?

Vale a pena o preço que pagamos?
Is it worth the price we paid?

Estamos orando pelo sol?
Are we praying for the sun

Ou estamos nos afogando no dilúvio?
Or are we drowning in the flood?

Nós viveremos para contar a história?
Will we live to tell the tale?

Vale a pena o preço que pagamos?
Is it worth the price we paid?

Estamos orando pelo sol?
Are we praying for the sun

Ou estamos nos afogando no dilúvio?
Or are we drowning in the flood?

A calma que vem depois da tempestade
The calm that comes after the storm

A maré que nunca chega à costa
The tide that never reaches the shore

Tão divino seu remédio
So heavenly your remedy

Quando o amor prevalece
When love prevails

Engolindo o sangue dos inimigos
Swallowing the blood of enemies

Ela pode nunca mais voltar, mas vou esperar para sempre
She may never return, but I will wait forever

Se não podemos fazer as pazes
If we cannot make amends

Eu vou perseguir seu arco-íris até o fim
I'll chase your rainbow till the end

Fluxos de luz se unem com a água
Streams of light unite with water

Correndo em nossas veias
Running through our veins

Correntes de sangue como líquido
Streams of blood like liquid

O amor está correndo em nossas veias
Love is running through our veins

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haken e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção