
Island in the Clouds
Haken
Ilha Nas Nuvens
Island in the Clouds
EmbrionárioEmbryonic
Tudo o que eu queria era desaparecerAll I wanted was to disappear
É irônicoIt's ironic
Porque há uma chance de eu conseguir aqui'Cause there's a chance that I could make it here
Resposta inferiorInferior response
Para a experiência da consciência somos dotadosTo the experience of consciousness we're gifted
Um simbióticoA symbiotic
Espiritualidade secularSecular spirituality
Medo em nossos corações, os perdidos raramente são encontradosFear in our hearts, the lost are rarely found
Nunca estamos longe da ilha nas nuvensWe're never far from the island in the clouds
É simbólicoIt's symbolic
Eu nunca pensei que a vida pudesse encontrar um caminhoI never thought that life could find a way
Agora está claro para mimNow it dawns on me
Nenhuma criatura aqui foi construída para ser contidaNo creature here was built to be contained
Eu vi a maneira como você se propagaI've seen the way you propagate
A necessidade de uma parafernália vaziaA need for empty paraphernalia
Então caia sobre mimSo fall upon me
Muito cego para ver o erro de seus caminhosToo blind to see the error of your ways
Nesta névoa de culpaIn this smog of blame
Medo em nossos corações (enquanto olhamos para o Sol)Fear in our hearts (as we stare into the Sun)
Os perdidos raramente são encontrados (eles se revelam a nós)The lost are rarely found (they reveal themselves to us)
Mas nunca estamos longe (na abstinência de credo)But we're never far (in the abstinence of creed)
Da ilha nas nuvens (nos submetemos à razão)From the island in the clouds (we submit to reason)
Cães de guerra que deixamos escaparDogs of war we let slip
Bondade com a qual eu poderia te matarKindness I could kill you with
A paixão de um beijo de JudasThe passion of a Judas kiss
Luzes ofuscantes, nós piscamos e erramosBlinding lights, we blinked and misses
Nossas cabeças acima do parapeitoOur heads above the parapet
Maior do que nossas vidas apareceuLarger than our lives appeared
Com um pé no elísioWith one foot in elysium
Sentindo que a aventura está começandoSensing the adventure's kicking in
Os servos serafins choramSeraphim servants cry
Havoc das garras do tempoHavoc from the jaws of time
Uma boca de loucura se abreA mouth of madness opens wide
Latir tão afiado quanto ela pode morderBark as sharp as she can bite
Um oceano de mil facasAn ocean of a thousand knives
Ondulações através de nossas vidas futurasRipples through our future lives
Nossas melhores intenções logo saem pela culatraOur best intentions soon backfire
Você escolheu seus ossosYou picked your bones
Mas nunca fez isso certoBut never made this right
Medo em sua alma (enquanto olhamos para o Sol)Fear in your soul (as we stare into the Sun)
Uma bobina firmemente amarrada (elas se revelam para nós)A coil tightly bound (they reveal themselves to us)
Mas nunca vamos cair (na abstinência de credo)But we'll never fall (in the abstinence of creed)
Da ilha nas nuvens (nos submetemos à razão)From the island in the clouds (we submit to reason)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: