Somebody
Haken
Alguém
Somebody
Ainda sinto a dor daquele dia
Still I feel the pain from that day
Quando você entrou em cena para levar os meus sonhos
When you stepped in to take my dreams away
O palco estava montado para o que seria a minha noite
The stage was set for what would be my night
Mas você chamou tempo e jogou fora minha luta
But you called time and threw my fight
Ainda estou anisando
Still I'm yearning
Para reivindicar de volta o que é meu
To claim back what's mine
Ainda estou agarrado
Still I'm clinging
Para sonhos que não morrem
To dreams that won't die
Ainda estou sonhando
Still I'm dreaming
Em mais uma chance
Of one more chance
Mas você ainda me diz
But you still tell me
Que meu tempo passou
My time has passed
Devolva-me o meu direito de provar que eu posso lutar
Give me back my right to prove that I can fight
Deixe-me mostrar-lhes tudo
Let me show them all
Esta noite pode ser a minha noite
Tonight can be my night
"Você nunca vai saber
"You'll never know
A distância que vou rastejar
The lengths to which I will crawl
Porque esta noite é a minha noite
'Cause tonight is my night
Você não vai derrubar meu muro "
You will not tear down my wall"
Você ainda acha
Still you think
Que está tudo bem
That it's ok
Para que você possa afirmar
For you to state
As regras do jogo
The rules of play
Mas se você pudesse saber
But if you could know
A distância eu rastejo
The length to which I crawl
Para reivindicar o meu orgulho
To claim my pride
E quebrar suas paredes
And break down your walls
Ainda estou ansiando
Still I'm yearning
Para reivindicar de volta o que é meu
To claim back what's mine
Ainda estou agarrado
Still I'm clinging
Para sonhos que não morrem
To dreams that won't die
Ainda estou sonhando
Still I'm dreaming
Em mais uma chance
Of one more chance
Mas você ainda me diz
But you still tell me
Que meu tempo passou
My time has passed
Devolva-me o meu direito de provar que eu posso lutar
Give me back my right to prove that I can fight
Deixe-me mostrar-lhes tudo
Let me show them all
Esta noite pode ser a minha noite
Tonight can be my night
Eu gostaria de poder ter sido alguém
I wish I could have been somebody
Assim como um pássaro foi feito para voar
Just as a bird was meant to fly
Retire essas asas ou me deixe morrer
Unbind these wings or let me die
Devolva-me o meu direito de provar que eu posso lutar
Give me back my right to prove that I can fight
Deixe-me mostrar-lhes tudo
Let me show them all
Esta noite pode ser a minha noite
Tonight can be my night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: