Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 12
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

COLOUR

ふと描いた窓のfuto egaita mado no
外の未来はただ広くsoto no mirai wa tada hiroku
果てない空と優しい風がhatenai sora to yasashii kaze ga
心のドアをノックするkokoro no doa wo nokku suru
一筋の地平線hitosuji no chiheisen
指でなぞる光の束をyubi de nazoru hikari no taba wo
鼓動はそっと強くkodō wa sotto tsuyoku
今を刻んでくima wo kizandeku

一雫の夢に浮かんだhitoshizuku no yume ni ukanda
想いが胸に残っているomoi ga mune ni nokotteiru
立ち止まる意味を探さずにtachidomaru imi wo sagasazu ni
今よりも高くima yori mo takaku
羽ばたけたらhabataketara

どんな世界も色づいていくdonna sekai mo irozuiteiku
明日はきっと近づいてくるashita wa kitto chikazuitekuru
これまでの足跡もkore made no ashiato mo
これからの行き先もkorekara no ikisaki mo
ありふれてく日々を彩ってarifureteku hibi wo irodotte
まだ知らないことを知ってゆくmada shiranai koto wo shitteyuku
期待や不安と手を繋いでkitai ya fuan to te wo tsunaide
どこに行こうか?doko ni yukou ka?
僕たちの旅に出かけようbokutachi no tabi ni dekakeyou

朝日が照らす地図にasahi ga terasu chizu ni
胸が躍るリズム鳴らしmune ga odoru rizumu narashi
動きだした針は響きugokidashita hari wa hibiki
初めましての今日になるhajimemashite no kyou ni naru
埋もれてたはずの夢の形をumore teta hazu no yume no katachi wo
空のキャンバスに描く 鮮やかにsora no kyanbasu ni egaku azayaka ni
まだ遠くにあるけどmada tooku ni aru kedo
日々を紡いでくhibi wo tsumuideku

木漏れ日が足元照らしてkomorebi ga ashimoto terashite
雲の切れ間が明日と結びkumo no kirema ga asu to musubi
溢れ出す色は虹のようにafuredasu iro wa niji no you ni
全てを包んでsubete wo tsutsunde
光の中へhikari no naka e

うつり変わる季節をなぞるutsuri kawaru kisetsu wo nazoru
確かなものはなくてもいいさtashika na mono wa nakutemo ii sa
これから掴んでいく日々の輝きをkorekara tsukandeiku hibi no kagayaki wo
胸にそっと抱きしめながら今日もmune ni sotto dakishime nagara kyou mo
羽ばたくからhabataku kara

どんな世界も色付いていくdonna sekai mo irozuiteiku
怖くはないさ どこにいてもkowaku wa nai sa doko ni itemo
描き出すこれからとegakidasu korekara to
過ぎていくこのときにsugiteiku kono toki ni
「ありがとう」と想いは溢れてarigatou to omoi wa afurete
物語がはじまっているmonogatari ga hajimatteiru
弾む足音に身をまかせてhazumu ashioto ni mi wo makasete
どこに行こうか?doko ni yukou ka?
僕たちの旅を続けようbokutachi no tabi wo tsudzukeyou

(Found a new day, have strength in self)(Found a new day, have strength in self)
続けようtsudzukeyou
(We see everything, like it's from a dream)(We see everything, like it's from a dream)
どこまでもdoko made mo
(Shout it out loud, deep in our hearts)(Shout it out loud, deep in our hearts)
(Time to wake up, let's paint the world with colour)(Time to wake up, let's paint the world with colour)
(Found a new day, have strength in self)(Found a new day, have strength in self)
(We see everything, like it's from a dream)(We see everything, like it's from a dream)
(Shout it out loud, deep in our hearts)(Shout it out loud, deep in our hearts)
(Time to wake up, let's paint the world with colour)(Time to wake up, let's paint the world with colour)

COR

De repente, o futuro fora da janela que desenhei
É apenas vasto
O infinito céu e o vento suave
Batendo na porta do coração
Uma linha de horizonte
Traçando feixes de luz com os dedos
O pulso bate suavemente mais forte
Marcando o agora

Os sentimentos flutuando em uma gota de sonho
Permanecem no peito
Sem procurar o significado de parar
Se pudermos voar mais alto do que agora

Qualquer mundo se tornará colorido
O amanhã certamente se aproximará
Colorindo os dias comuns
Descobrindo coisas desconhecidas
Segurando as mãos da expectativa e da ansiedade
Para onde devemos ir?
Vamos embarcar em nossa jornada

O ritmo que faz meu coração pular
No mapa iluminado pelo sol nascente
O ponteiro em movimento ressoa
Tornando-se o hoje do primeiro encontro
Desenhando a forma do sonho que estava enterrado
No brilhante céu como uma tela
Embora ainda esteja distante
Vamos tecendo os dias

A luz do sol filtrando pelas árvores
As lacunas nas nuvens conectam-se ao amanhã
As cores transbordantes envolvem tudo
Levando tudo para a luz

Seguindo as estações em mudança
Não precisamos de algo certo
Abraçando suavemente o brilho dos dias que vamos agarrar
Enquanto continuamos a voar

Qualquer mundo se tornará colorido
Não há medo, não importa onde estejamos
Desenhando o futuro que está por vir
E este momento que passa
A gratidão transborda
Uma história está começando
Deixe-se levar pelo som dos passos animados
Para onde devemos ir?
Vamos continuar nossa jornada

(Encontramos um novo dia, tenha força em si mesmo)
Vamos continuar
(Vemos tudo, como se fosse de um sonho)
Até onde pudermos
(Grite alto, no fundo de nossos corações)
Hora de acordar, vamos pintar o mundo com cor
(Encontramos um novo dia, tenha força em si mesmo)
(Vemos tudo, como se fosse de um sonho)
(Grite alto, no fundo de nossos corações)
Hora de acordar, vamos pintar o mundo com cor

Composição: Hakos Baelz / Tsunomaki Watame / Endo Shingo / Fujimura Konomi / Yota Ishizuka. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hakos Baelz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção