395px

Ai!

Haku

Ai!

まほうのことばがなっていた
Mahou no kotoba ga natte ita
みらくることばはなっていた
Mirakuru kotoba hanatte ita
まほうのことばがなっていた
Mahou no kotoba ga natte ita
みらくることばはなっていた
Mirakuru kotoba hanatte ita

めとめできっとはなしていた
Me to me de kitto hanashite ita
みらくることばはなっていた
Mirakuru kotoba hanatte ita
めとめできっとはなしていた
Me to me de kitto hanashite ita
みらくることばはなっていた
Mirakuru kotoba hanatte ita

なにげないあいずではじまるひびにも
Nanigenai aizu de hajimaru hibi ni mo
ぼくらはなにかでつながっている
Bokura wa nanika de tsunagatte iru
ことばやいろやにおいあつめよう
Kotoba ya iro ya nioi atsumeyou
うまれたたくさんのあい
Umareta takusan no ai!

まほうのことばわかってきた
Mahou no kotoba wakatte kita
みらくることばわかってきた
Mirakuru kotoba wakatte kita
まほうのことばわかってきた
Mahou no kotoba wakatte kita
みらくることばわかってきた
Mirakuru kotoba wakatte kita

ときどききもちをみうしなってしまって
Tokidoki kimochi wo miushinatte shimatte
でもたいせつなめのまえをみつめたよ
Demo taisetsu na me no mae wo mitsumeta yo
なみだがとびちゃうそんなときにも
Namida ga tobichau sonna toki ni mo
ぼくらはなにかでつながっている
Bokura wa nanika de tsunagatte iru
ことばやいろやにおいあつめよう
Kotoba ya iro ya nioi atsumeyou
うまれたたくさんのあい
Umareta takusan no ai!

Ai!

As palavras mágicas estavam soando
As palavras incríveis estavam saindo
As palavras mágicas estavam soando
As palavras incríveis estavam saindo

Com os olhos nos olhos, com certeza estávamos falando
As palavras incríveis estavam saindo
Com os olhos nos olhos, com certeza estávamos falando
As palavras incríveis estavam saindo

Em dias que começam com um gesto qualquer
Nós estamos conectados de alguma forma
Vamos juntar palavras, cores e cheiros
Nasceu um monte de amor!

As palavras mágicas começaram a fazer sentido
As palavras incríveis começaram a fazer sentido
As palavras mágicas começaram a fazer sentido
As palavras incríveis começaram a fazer sentido

Às vezes, perco o controle dos sentimentos
Mas eu olhei bem nos seus olhos
Mesmo quando as lágrimas começam a cair
Nós estamos conectados de alguma forma
Vamos juntar palavras, cores e cheiros
Nasceu um monte de amor!

Composição: haku