Transliteração e tradução geradas automaticamente

本物 (honmono)
Haku
Autêntico
本物 (honmono)
Esse mundo tá cheio de mentiras, foi assim que eu vi
この世は嘘だらけ そんな風に見えてしまった
kono yo wa usodake sonna fuu ni miete shimatta
Com 17 anos, mais uma manhã que eu pintei com melancolia
17にもなってまたくる朝を憂鬱で描いた
17 ni mo natte mata kuru asa wo yuuutsu de egaita
Como vou viver daqui pra frente, depende só de mim
これから先どうやって生きて行くかは自分次第だ
kore kara saki dou yatte ikite iku ka wa jibun shidai da
Mesmo que o professor diga, a caneta na mão parece entediada assim
先生に言われたって握るペンは今日も退屈そうだ
sensei ni iware tatte nigiru pen wa kyou mo taikutsu sou da
Quantas pessoas se preocupam com o futuro, você sabe?
未来に悩む人間はどれくらい居るんだって
mirai ni nayamu ningen wa dore kurai iru nda tte
Antes de engolir essa mil-folhas de ansiedade, vou dormir, é melhor
不安のミルフィーユ食べて吐き出す前に眠ろう
fuan no mirufiiu tabete hakidasu mae ni nemurou
Amanhã eu vou renascer como uma nova eu
また明日は新しい私で生まれるから
mata ashita wa atarashii watashi de umareru kara
A vida é cheia de altos e baixos, rir e chorar, é uma correria que me faz feliz
人生山と谷笑ったり泣いたり 忙しいのが嬉しい
jinsei yama to tani warattari naitari isogashii no ga ureshii
Não se preocupe com nenhum dia, vamos em busca do que é autêntico
どんな毎日も心配しないでホンモノを探しに行こう
donna mainichi mo shinpai shinaide honmono wo sagashi ni ikou
Eu percebi numa noite fria que não dá pra mudar tudo
全てを変えることはできないと知った肌寒い夜に
subete wo kaeru koto wa dekinai to shitta hadazarui yoru ni
Queria saber o que mudou o olhar daquela garota, me deixou curiosa
あの子の目を変えた何かが私も知りたくなったんだ
ano ko no me wo kaeta nanika ga watashi mo shiritaku natta nda
Não é ego de outra pessoa, não
それは他人のエゴじゃなく
sore wa tanin no ego ja naku
A vida é cheia de altos e baixos, rir e chorar, é uma correria que me faz feliz
人生山と谷笑ったり泣いたり 忙しいのが嬉しい
jinsei yama to tani warattari naitari isogashii no ga ureshii
Não se preocupe com nenhum dia, vamos em busca do que é autêntico
どんな毎日も心配しないでホンモノを探しに行こう
donna mainichi mo shinpai shinaide honmono wo sagashi ni ikou
Acelera, acelera, rumo ao amanhã, aquele cheiro daquela cidade
急げ急げ明日の⽅へ あの街のあの匂いとか
isoge isoge ashita no hou e ano machi no ano nioi toka
Pinta, pinta, a manhã de amanhã, vou fazer as palavras dançarem e cantar
描け描け明日の朝を ⾔葉を踊らせ歌うよ
egake egake ashita no asa wo kotoba wo odorase utau yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: