Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ashita no kaze to ai no hoshi
Hakuei
Amanhã, o vento e a estrela do amor
Ashita no kaze to ai no hoshi
O vento errante sopra na colina LARANJA
さすらいのかぜがふくオレンジのおか
Sasurai no kaze ga fuku ORENJI no oka
O viajante não consegue esquecer a tristeza que traz
たびびとわかなしみをわすれられないかれ
tabibito wa kanashimi o wasurerarenai kare
Dizendo adeus às nuvens que vão embora
ながれゆくくもにさよならつげて
nagare yuku kumo ni sayonara tsugete
Sussurrando o fim da canção
うたのおわりもくちずさんで
uta no owari mo kuchizusande
Sentimentos congelados, não se aquecem
こごえるおもいあたためないで
kogoeru omoi atatamenaide
Esta noite, vou me tornar uma estrela sozinho
こよいはひとりほしになろう
koyoi wa hitori hoshi ni narou
BRILHANDO BRILHANDO BRILHANDO BRILHANDO
キラキラキララキラキラリ
KIRAKIRA KIRARA KIRAKIRA KIRARI
Esse brilho com certeza estará amanhã
そのかがやきはあしたもきっと
sono kagayaki wa ashita mo kitto
BRILHANDO BRILHANDO BRILHANDO BRILHANDO
キラキラキララキラキラリ
KIRAKIRA KIRARA KIRAKIRA KIRARI
Brilhando, brilhando
かがやいているかがやいている
kagayaite iru kagayaite iru
Na estrela do amor
あいのほしで
ai no hoshi de
Pouco a pouco, as estações mudam
すこしずつすこしずつきせつがかわる
sukoshizutsu sukoshizutsu kisetsu ga kawaru
A efemeridade se grava no coração
はかなしはおみがえりむねにきざめるよ
hakanasa wa omigaeri mune ni kizameru yo
Os fragmentos de um sonho e o fim do amor
ゆめのかけらもこいのおわりも
yume no kakera mo koi no owari mo
As flores que se dispersam e os pássaros do inverno
ちりゆくはなもふゆのとりも
chiri yuku hana mo fuyu no tori mo
O céu e a terra se abraçam
そらとだいちはすべてだきしめ
sora to daichi wa subete dakishime
No canto da galáxia, suavemente azul
ぎんがのすみでそっとあおく
ginga no sumi de sotto aoku
BRILHANDO BRILHANDO BRILHANDO BRILHANDO
キラキラキララキラキラリ
KIRAKIRA KIRARA KIRAKIRA KIRARI
No céu que se expande nos seus olhos
きみのひとみにひろがるそらに
kimi no hitomi ni hirogaru sora ni
BRILHANDO BRILHANDO BRILHANDO BRILHANDO
キラキラキララキラキラリ
KIRAKIRA KIRARA KIRAKIRA KIRARI
Brilhando, brilhando
かがやいているかがやいている
kagayaite iru kagayaite iru
A estrela do amor
あいのほしが
ai no hoshi ga
Deixe os sentimentos transbordarem
あふれるおもいあふれるままに
afureru omoi afureru mama ni
Vamos agarrar o vento de amanhã
あしたのかぜをつかまえよう
ashita no kaze o tsukamaeyou
Ó, pessoa amada, não olhe para trás
あいするひとよふりむかないで
ai suru hito yo furimukanaide
A estrela linda está sorrindo
きれいなほしがほほえんでる
kirei na hoshi ga hohoenderu
BRILHANDO BRILHANDO BRILHANDO BRILHANDO
キラキラキララキラキラリ
KIRAKIRA KIRARA KIRAKIRA KIRARI
Meu coração se agita com esse brilho
そのかがやきにこころがゆれて
sono kagayaki ni kokoro ga yurete
BRILHANDO BRILHANDO BRILHANDO BRILHANDO
キラキラキララキラキラリ
KIRAKIRA KIRARA KIRAKIRA KIRARI
As lágrimas escorrem, vamos deixá-las cair
ほほをつたってこぼれおちよう
hoho o tsutatte kobore ochiyou
Rumo à estrela do amor
あいのほしへ
ai no hoshi e
BRILHANDO BRILHANDO BRILHANDO BRILHANDO
キラキラキララキラキラリ
KIRAKIRA KIRARA KIRAKIRA KIRARI
BRILHANDO BRILHANDO BRILHANDO BRILHANDO
キラキラキララキラキラリ
KIRAKIRA KIRARA KIRAKIRA KIRARI
Brilhando, brilhando
かがやいているかがやいている
kagayaite iru kagayaite iru
Na estrela do amor
あいのほしで
ai no hoshi de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hakuei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: