Memories
ゆうくおぼえたきみにおくるせつないLove Song
yuuku oboeta kimi ni okuru setsunai Love Song
ねむれないよるはそうとうかいのはりをとめよう
nemure nai yoru ha sou tokai no hari wo tome you
あなたはcoolなきょうじょできがえる
anata ha cool na kyoujode kigaeru
ようちなぼくはしょくのもどれなくて
youchina boku ha shokino modore nakute
いつまでつづくのだろうたえられないいたみは
itsumade tsuzuku no darou taerarenai itami ha
もうにどとふれることないとおいまぼろし
mou nidoto fureru koto nai tooi maboroshi
いのるなぎきのねがいとどけせつないLove Song
inoru nagiki no negai todoke setsunai Love Song
まどうにうつるなみだにわかれのかねがひびくよ
madouni utsuru namida ni wakare no kane ga hibiku yo
かけよってひきとめるくだらないわすれよう
kakeyotte hiki tomeru kudaranai wasure you
まばたきするたびとおざかるひるのおと
mabata ki surutabi toozakaru hiiru no oto
どれだけきずつけあえばおもいだにかわるのか
doredake kizutsu ke aeba omoi dani kawarunoka
こたえはみつからないけどあなたよえいえんに
kotae ha mitsu karanaikedo anata yo eien ni
いつまでつづくのだろうたえられないいたみは
itsumade tsuzuku no darou taerarenai itami ha
もうにどとふれることないとおいまぼろし
mou nidoto fureru koto nai tooi maboroshi
どれだけきずつけあえばおもいだにかわるのか
doredake kizutsu ke aeba omoi dani kawarunoka
こたえはみつからないけどあなたよえいえんに
kotae ha mitsu karanaikedo anata yo eien ni
Memórias
eu envio essa dolorosa Canção de Amor pra você que eu lembro
as noites sem dormir, vamos parar o relógio da cidade
você é tão descolado, muda de roupa
eu, que sou tão imaturo, não consigo voltar atrás
até quando isso vai durar? Essa dor insuportável
nunca mais vou tocar, é uma ilusão distante
minha oração, um desejo silencioso, chega essa dolorosa Canção de Amor
no meio da confusão, as lágrimas refletem o sino da despedida
tente esquecer, mas não consigo parar essa besteira
a cada vez que me lembro, o som do silêncio se afasta
quanto mais eu me machuco, será que meus sentimentos vão mudar?
a resposta é um mistério, mas você é minha eternidade
até quando isso vai durar? Essa dor insuportável
nunca mais vou tocar, é uma ilusão distante
quanto mais eu me machuco, será que meus sentimentos vão mudar?
a resposta é um mistério, mas você é minha eternidade