Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 640

Shibafu feat. Tanikawa Shuntarou

Halcali

Letra

Shibafu feat. Tanikawa Shuntarou

Shibafu feat. Tanikawa Shuntarou

Rarara...
Rarara
Rarara

A Terra não se vê
ちきゅうなんて
Chikyuu nante

Em lugar nenhum
どこにもみえない
Doko ni mo mienai

Só existe essa
あるのはありふれた
Aru no wa arifureta

Luz do dia comum
このdaylightが
Kono daylight ga

Ilumina as histórias que vão e vêm
てらすストーリーのかずかず
Terasu sutoorii no kazukazu

No final de um verão
あるなつのおわり
Aru natsu no owari

Em cima da grama verde
グリーンなしばふのうえ
Guriin na shibafu no ue

Não sei de onde veio
いつどこから
Itsu doko kara

Só sei que está aqui
きたかわわからずたつ
Kita ka wa wakarazu tatsu

Fico parado, tão bonito
たちつくしうつくしい
Tachitsukushi utsukushii

Olho o verde
グリーンをみる
Guriin wo miru

Meus olhos se tornam puros
じゅんすいなめとなり
Junsui na me to nari

Em cima da grama, o verão
しばふのうえにたつなつ
Shibafu no ue ni tatsu natsu

Vindo de longe, a paisagem
はるかかなたのふうけいから
Haruka kanata no fuukei kara

Se estende até meu corpo
このからだまでつづくしぜん
Kono karada made tsuzuku shizen

Isso atravessa a pele
それはひふをとおりぬけ
Sore wa hifu wo toorinuke

Vai até as formigas e células
ありとあらゆるさいぼうまでつづく
Ari to arayuru saibou made tsuzuku

De repente, essa compreensão
とつぜんそんなりかい
Totsuzen sonna rikai

A luz do dia corre como um raio
みけんをひかりのようにはしるひるま
Miken wo hikari no you ni hashiru hiruma

A chuva que molha o verde
クリーナなグリーンをぬらしふるあめは
Kuriina na guriin wo nurashi furu ame wa

Parece um CG do futuro
とおいみらいのCGみたい
Tooi mirai no CG mitai

Depois da chuva, as árvores brilham
あめあがりきぎがひかり
Ameagari kigi ga hikari

As nuvens escuras se dissipam
さりゆくくろいくもり
Sariyuku kuroi kumori

Algo brilha de repente
なにかがふいにきらり
Nanika ga fui ni kirari

Sozinho em cima da grama
しばふのうえにひとり
Shibafu no ue ni hitori

Um passarinho se aproxima
ことりそばへひらり
Kotori soba e hirari

Mas não tem ninguém ao meu lado
いないわたしのとなり
Inai watashi no tonari

Fazendo som, se torna
おととなりてしかい
Oto to narite shikai

O coração que se transforma
こころとなるなり
Kokoro to naru nari

Olho ao redor, verde e verde e verde
みわたすかぎりgreen and green and green
Miwatasu kagiri green and green and green

Um doce mistério que envolve o corpo
からだをかけるsweet mystery
Karada wo kakeru sweet mystery

Esse verde tem significado
このグリーンにいみあり
Kono guriin ni imi ari

Vá em frente
いきなさい
Ikinasai

Transforme-se em pássaro e voe
とりとなりそらにまい
Tori to nari sora ni mai

Palavras se recusam, verde e verde e verde
ことばをこばむgreen and green and green
Kotoba wo kobamu green and green and green

Os dias de melodia derretem o corpo
からだをとかすdays of melody
Karada wo tokasu days of melody

Esse verde não tem significado
このグリーンにいみなし
Kono guriin ni imi nashi

Apenas existe
あるようにある
Aru you ni aru

Como todas as cores
すべてのいろとおなじ
Subete no iro to onaji

Saber sobre o que não se sabe
なにも知らぬことをしることで
Nanimo shiranu koto wo shiru koto de

Faz a solidão desaparecer
こどくはむしろきえさる
Kodoku wa mushiro kiesaru

As estações fluem como querem
きせつはなすがままにながれ
Kisetsu wa nasu ga mama ni nagare

Vejo nas árvores que murcham
かれゆくきぎにみる
Kare yuku kigi ni miru

Os dias que passaram
すぎさりしひび
Sugisarishi hibi

A história nunca se repete
れきしはけっしてくりかえさず
Rekishi wa kesshite kurikaesazu

Escuto a pedra que se torna
きこうとするいしにみみすます
Kikou to suru ishi ni mimi sumasu

Amanhã será amanhã
あしたはあしたで
Ashita wa ashita de

Sem poder confirmar nada
なにもたしかにできず
Nanimo tashihiki dekizu

Fazendo do verão o hoje
あしたとしてのきょうをなすなつ
Ashita to shite no kyou wo nasu natsu

Olho ao redor, verde e verde e verde
みわたすかぎりgreen and green and green
Miwatasu kagiri green and green and green

Um doce mistério que envolve o corpo
からだをかけるsweet mystery
Karada wo kakeru sweet mystery

Esse verde tem significado
このグリーンにいみあり
Kono guriin ni imi ari

Vá em frente
いきなさい
Ikinasai

Transforme-se em pássaro e voe
とりとなりそらにまい
Tori to nari sora ni mai

Palavras se recusam, verde e verde e verde
ことばをこばむgreen and green and green
Kotoba wo kobamu green and green and green

Os dias de melodia derretem o corpo
からだをとかすdays of melody
Karada wo tokasu days of melody

Esse verde não tem significado
このグリーンにいみなし
Kono guriin ni imi nashi

Apenas existe
あるようにある
Aru you ni aru

Como todas as cores
すべてのいろとおなじ
Subete no iro to onaji

O filme não queima nada
フィルムはなにもやきつけず
Firumu wa nanimo yakitsukezu

Nem mesmo se ilumina
ひるむこともなく
Hirumu koto mo naku

Como uma cata-vento
かざぐるまのように
Kazaguruma no you ni

O vento gira e sopra
まわしまわされまきあげるかぜ
Mawashimawasare makiageru kaze

A câmera é caprichosa
カメラはきまぐれ
Kamera wa kimagure

De repente, é crepúsculo
きゅうにゆうぐれ
Kyuu ni yuugure

Estou de pé na cidade
わたしはまちにたっている
Watashi wa machi ni tatte iru

Aquela grama desaparece entre as pessoas... pessoas...
あのしばふはきえとおりにひと...ひと
Ano shibafu wa kie toori ni hito...hito

Crescendo, parando
せいちょうをとめた
Seichou wo tometa

Sob os pés dos bêbados
ビルたちのあしもとに
Birutachi no ashimoto ni

Flui como um amigo distante
Flowするとおいbooifurendo
Flow suru tooi booifurendo

Na noite em que penso no doce querido
いとしいsweetをおもうよるの
Itoshii sweet wo omou yoru no

A emoção amarga se assemelha ao mar
Bitterににたかんじょうはうみ
Bitter ni nita kanjou wa umi

Até a flutuação começa a correr
うきあしだってはしりだす
Ukiashi datte hashiridasu

Se isso for uma ilusão, tanto faz
これがまぼろしでもどうでもいい
Kore ga maboroshi demo dou demo ii

A frustração se transforma em luz
いらだつくらくしょんをこうほうに
Iradatsu kurakushon wo kouhou ni

O vento toca meu rosto, me faz sentir
ほほにかぜうけくるまわけかける
Hoho ni kaze uke kuruma wake kakeru

De repente, algo se assemelha
ふいになにかににる
Fui ni nanika ni niru

Uma sensação de assassinato sem memória
みにもおぼえのないさついのような
Mi ni oboe no nai satsui no you na

Como dizem, um misairu
いわゆるミサイル
Iwayuru misairu

"E então, um dia
"そしてわたしはいつか
"Soshite watashi wa itsuka

De repente, vindo de algum lugar
どこかからきてふいに
Dokoka kara kite fui ni

Eu estava em pé em cima da grama
このしばふのうえにたっていた
Kono shibafu no ue ni tatte ita

Tudo que deveria ser
なすべきことはすべて
Nasu beki koto wa subete

Minhas células lembraram
わたしのさいぼうがきおくしていた
Watashi no saibou ga kioku shite ita

Por isso, eu tomei forma humana
だからわたしはにんげんのかたちをし
Dakara watashi wa ningen no katachi wo shi

Sobre a felicidade
しあわせについて
Shiawase ni tsuite

Até mesmo a fala se foi"
かたりさえしたのだ\"
Katari sae shita no da"

Rarara...
Rarara
Rarara


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halcali e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção