Tradução gerada automaticamente

Emergency Contact
Haley Joelle
Contato de Emergência
Emergency Contact
Fui ao médico hojeWent to the doctor today
Porque semana passada foi meu aniversário'Cause last week was my birthday
Acho que isso significa que já faz 2 anosGuess that means it’s been 2 years
Desde que me mudei pra LASince I moved out to LA
Você achou que era clichêYou thought that was cliché
Então terminamos no ano novoSo we broke up on new years
Você era tudo pra mimYou were the end-all
E cada ligaçãoAnd every phone call
Sempre que meu pneu furavaWhenever my tire was flat
Tatuei seu númeroTattooed your number
Então se eu me ferreiSo if I went under
Você seria meu contato de emergênciaYou’d be my emergency contact
Lembra da nossa sala de estar?Remember our living room?
Agora é só suaNow it’s only yours
E eu pensei que você me seguiria, não fecharia a portaAnd I thought you’d follow me, not shut the door
Estou preso nessa sala de esperaI'm stuck in this waiting room
Preenchendo esses formuláriosFilling out these forms
Me lembra que não posso mais escrever seu nomeReminds me I can’t write your name down anymore
Então onde a linha está em branco, vou escrever da minha mãeSo where the line is blank I’ll write my mom
Acho que finalmente tá pegando que você se foi de verdadeGuess it’s finally hitting me that you’re really gone
Seu número ainda tá na minha cabeçaYour number’s still memorized
Sem surpresa, porque não consigo te esquecerIn my head, no surprise there 'cause I can’t forget you
Nessa consulta sozinhoAt this appointment alone
Achei que senti seu perfumeThought I smelled you’re cologne
Será que algum dia vou te esquecer?Will I ever forget you?
Lembra da nossa sala de estar?Remember our living room?
Agora é só suaNow it’s only yours
E eu nunca pensei que você sairia pela portaAnd I never thought that you’d run out the door
Estou preso nessa sala de esperaI'm stuck in this waiting room
Preenchendo esses formuláriosFilling out these forms
Me lembra que não te tenho maisReminds that I don’t have you anymore
Então onde a linha está em branco, vou escrever da minha mãeSo where the line is blank I’ll write my mom
Acho que finalmente tá pegando que você se foi de verdadeGuess it’s finally hitting me that you’re really gone
Então acho que ainda não terminei de seguir em frenteSo I guess I'm not done moving on
Agora tá finalmente pegando que você se foi de verdadeNow it’s finally hitting me that you’re really gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haley Joelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: