
October 21st
Haley Joelle
21 de Outubro
October 21st
Eu deveria ir para o LAXI was supposed to go to LAX
Seja deixado no Delta por um amigoGet dropped off at Delta by a friend
Pague uma taxa de bagagem porque eu embalei demaisPay a bag fee 'cause I overpacked
E chamá-lo do portão para dizer-lhe queAnd call you from the gate to tell you that
Você deveria rir e dizer: Está tudo bemYou were supposed to laugh and you'd say: It's fine
E dez horas no ar passariam voandoAnd ten hours in the air would fly right by
Aí eu embarcava no avião e dizia: Até logoThen I'd board the plane and say: I'll see you soon
Oh, dois meses atrás eu diria que tudo isso era verdadeOh, two months ago I'd say all this was true
Mas as pessoas mudam, não sei porqueBut people change, I don't know why
Você não podia esperar, você não podia tentarYou couldn't wait, you couldn't try
Oh, eu não vou esquecer esta data no tempoOh, I won't forget this date in time
Provavelmente para o resto da minha vidaProbably for the rest of my life
Eu deveria estar naquele vooI was supposed to be on that flight
Hoje é o dia que eu costumava sonharToday's the day I used to dream about
Eu acho que nem todos os sonhos realmente acabamI guess not all dreams actually turn out
Eu estava nervoso porque não falo francêsI was nervous 'cause I don't speak French
Agora eu nunca vou tentar aprender de novoNow I'll never try to learn again
Porque você não vai rir e não vai dizer: Está tudo bem'Cause you're not gonna laugh and you won't say: It's fine
Ou dez horas no ar passarão voandoOr ten hours in the air will fly right by
Não vou embarcar no avião nem dizer: Até logoI won't board the plane or say: I'll see you soon
Oh, dois meses atrás eu diria que isso não era verdadeOh, two months ago I'd say this wasn't true
Mas as pessoas mudam, não sei porqueBut people change, I don't know why
Você não podia esperar, você não podia tentarYou couldn't wait, you couldn't try
Oh, eu não vou esquecer esta data no tempoOh, I won't forget this date in time
Provavelmente para o resto da minha vidaProbably for the rest of my life
Eu deveria estar naquele vooI was supposed to be on that flight
Eu deveria estar lá esta noiteI was supposed to be there tonight
Eu deveria estar naquele vooI was supposed to be on that flight
Eu deveria estar lá esta noiteI was supposed to be there tonight
Eu deveria ir para o LAXI was supposed to go to LAX
Mas agora você é apenas o estranho que eu conheço melhorBut now you're just the stranger I know best



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haley Joelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: