Nobody (feat. dodie)
half • alive
Ninguém (part. dodie)
Nobody (feat. dodie)
Tão exausto de ego
So exhausted with ego
E sentimentos que carregam livremente
And feelings that freeload
E me deixe tão vazio
And leave me so empty
Todas as festas de pessoas
All the parties of people
Movendo a agulha
Moving the needle
Obsessivo, sem fim (realmente não importa)
Obsessing, never-ending (doesn't really matter)
Observe-me assumir o controle, mover seu corpo
Watch me take it over, move your body over
Faça um pouco de espaço para mim
Make a little room for me
Veja-os na parte superior ou deixe-os na parte inferior
See 'em at the top or leave 'em at the bottom
Concentre-se no surgimento, torne-se alguém
Focus on the come up, become someone
Subir a escada realmente não importa
Movin' up the ladder doesn't really matter
Enquanto eu estiver na liderança
As long as I'm in the lead
Veja-os no topo, mas deixe-os no fundo
See 'em at the top, but leave 'em at the bottom
Concentre-se no surgimento, torne-se alguém
Focus on the come up, become someone
Concentre-se no surgimento, torne-se alguém
The more that I grow, the more that I've come to know
Sim, é difícil ser alguém
Yeah, it's hard to be someone
E dói ser ninguém
And it hurts to be nobody
Jogando este jogo, é fácil perder nos dois sentidos
Playin' this game, it's easy to lose both ways
Sim, é difícil ser alguém
Yeah, it's hard to be someone
E dói ser ninguém
And it hurts to be nobody
Eu conheço esses olhos
I know those eyes
Quem diabos é você para mim?
Who the hell are you to me?
Sem fingir aqui (hmm)
No pretending here (hmm)
Se você me olhar assim, eu vou igualar
If you look at me like that, I'll match it
Pesando meu valor, é triste, mas é verdade (triste, mas é verdade)
Weighing up my worth, it's sad but true (sad but true)
Bem, como eu poderia te julgar
Well, how could I judge you
Quando estou fazendo a mesma coisa?
When I'm doing the same thing?
Observe-me assumir o controle, mover seu corpo
Watch me take it over, move your body over
Faça um pouco de espaço para mim (faça um pouco de espaço para mim)
Make a little room for me (make a little room for me)
Veja-os na parte superior ou deixe-os na parte inferior
See 'em at the top or leave 'em at the bottom
Concentre-se no surgimento, torne-se alguém
Focus on the come up, become someone
Quanto mais eu cresço, mais eu conheço
The more that I grow, the more that I've come to know
Sim, é difícil ser alguém
Yeah, it's hard to be someone
E dói ser ninguém
And it hurts to be nobody
Jogando este jogo, é fácil perder nos dois sentidos
Playin' this game, it's easy to lose both ways
Sim, é difícil ser alguém
Yeah, it's hard to be someone
E dói ser ninguém
And it hurts to be nobody
Difícil ser alguém
Hard to be someone
E dói ser ninguém
And it hurts to be nobody
Uh, oh, oh
Uh, oh, oh
Propósito em um pedestal, olhando para você
Purpose on a pedestal, lookin' back at you
Olha o que eu fiz, olha o que eu posso fazer
Look what I have done, look what I can do
Oh, mmm
Ohh, mmm
E ah-oh, mmm
And ah-oh, mmm
Mas imagine eu não tendo nada a provar e nada a perder
But imagine me having nothing to prove and nothing to lose
E tenha coragem de ser ninguém, ninguém, ninguém
And have the courage to be nobody, nobody, nobody
Ninguém poderia me segurar
Nobody could hold me down
Quanto mais eu cresço, mais eu conheço
The more that I grow, the more that I've come to know
Sim, é difícil ser alguém
Yeah, it's hard to be someone
E dói ser ninguém
And it hurts to be nobody
Jogando este jogo, é fácil perder nos dois sentidos
Playin' this game, it's easy to lose both ways
Sim, é difícil ser alguém
Yeah, it's hard to be someone
(Difícil ser alguém, dói ser ninguém)
(Hard to be someone, hurts to be nobody)
Quanto mais eu cresço, mais eu conheço
The more that I grow, the more that I've come to know
Sim, é difícil ser alguém (é difícil ser alguém)
Yeah, it's hard to be someone (it's hard to be someone)
E dói ser ninguém
And it hurts to be nobody
Jogando este jogo, é fácil perder nos dois sentidos
Playin' this game, it's easy to lose both ways
Sim, é difícil ser alguém (é difícil ser alguém)
Yeah, it's hard to be someone (it's hard to be someone)
E dói ser ninguém
And it hurts to be nobody
(Difícil ser alguém, dói ser ninguém)
(Hard to be someone, hurts to be nobody)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de half • alive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: