When The Evening Sun Goes Down
I shout all my obscenities from steeples,
but please dont label me a madman,
I'm off to see the Bootleg Beatles,
as the bootleg Mark Chapman,
Cafe bars, idiots and pidgeons,
theres far too many in this town,
so me and the ombudsman,
are gonna do what we can,
when the evening sun goes down.
Yes, some of my pull-overs are roll-necked,
It kind of breaks up the ennui,
But your experimental side project,
Must have put 10 years on me,
Opposite the Bannister and Shamrock,
Which used to be the Rose and Crown,
I like to play Pat Boone,
On the county bassone,
When the evening sun goes down,
When the evening sun goes down,
When the evening sun,
When the evening sun,
When the evening sun goes down,
When the evening sun,
When the evening sun,
When the evening sun goes down,
There are questions in corners of my mind that lurk,
(When the evening sun goes down)
Like How do the road gritters get to work?
(When the evening sun goes down)
Answer me that, and you could win a cruise,
(When the evening sun goes down)
And heres Judy Tsuke to take us up to the news,
(When the evening sun goes down)
Are these my ultimate Pajamas,
Is this my final dressing gown,
I'm sending on this rhyme,
deep in injury time,
When the evening sun goes down,
When the evening sun goes down,
When the evening sun goes down,
When the evening sun goes....
Quando o Sol da Tarde Se Põe
Eu grito todas as minhas obscenidades dos campanários,
mas por favor, não me rotule de louco,
Estou indo ver os Bootleg Beatles,
como o bootleg Mark Chapman,
Cafés, idiotas e pombos,
há muitos demais nessa cidade,
então eu e o ouvidor,
vamos fazer o que pudermos,
quando o sol da tarde se põe.
Sim, algumas das minhas blusas são de gola alta,
esse estilo quebra um pouco a monotonia,
Mas seu projeto experimental,
Deve ter me envelhecido 10 anos,
Em frente ao Bannister e Shamrock,
Que costumava ser o Rose and Crown,
Eu gosto de tocar Pat Boone,
no baixo do condado,
Quando o sol da tarde se põe,
Quando o sol da tarde se põe,
Quando o sol da tarde,
Quando o sol da tarde,
Quando o sol da tarde se põe,
Quando o sol da tarde,
Quando o sol da tarde,
Quando o sol da tarde se põe,
Há perguntas nos cantos da minha mente que espreitam,
(Quando o sol da tarde se põe)
Como os caminhões de asfalto conseguem trabalhar?
(Quando o sol da tarde se põe)
Responda isso, e você pode ganhar um cruzeiro,
(Quando o sol da tarde se põe)
E aqui está Judy Tsuke para nos levar às notícias,
(Quando o sol da tarde se põe)
Essas são minhas pijamas definitivas,
É esse meu último roupão,
Estou enviando essa rima,
no final do tempo de lesão,
Quando o sol da tarde se põe,
Quando o sol da tarde se põe,
Quando o sol da tarde se põe,
Quando o sol da tarde se vai....