Tradução gerada automaticamente

You Can Let Go
Half Moon Run
Você pode deixar ir
You Can Let Go
Auto-medicar, auto-depreciarSelf-medicate, self deprecate
Livros de autoajuda na prateleira, ajudam a meditarSelf-help books on the shelf, help meditate
Duro comigo mesmo, amigos não conseguem se relacionarHard on myself, friends can't relate
O tempo é seu amigo, não pode retribuirTime is your friend, can't reciprocate
O tempo acabou, venha para foraTimes up come on out
Agora estou preso na gramaNow I'm trapped in the grass
Não vou rir, não vou para casaNot gonna laugh, not gonna go home
Não estou pronto para o acidenteNot ready for the crash
Corpo pesado congeladoHeavy body frozen
Mão no meu pulsoHand on my wrist
Mão no meu ombro frioHand on my cold shoulder
Céus se abrem, acho que envelheci um poucoSkies open up, I think I got a little older
Mais velhoOlder
Mais velhoOlder
Suando em uma páginaSweatin' on a page
Suando pelo labirintoSweatin' through the maze
Pegando as chavesGettin' out the keys
Para o lugarTo the place
Que eu pensei ter guardadoThat I thought I put away
Dias de milhões de dólares, de certa formaMillion dollar days, in a sort a way
Eu tive que sair para voltarI had to get away to come back
O tempo acabou, venha para foraTime's up come on out
O rio correu limpo como um sonho, então nadei em sua fonteThe river ran clean as a dream so I swam in its fountain
O rápido foi duro na selva em uma montanhaThe fast went hard in the jungle on a mountain
Rápido foi o batimento do meu coraçãoFast was the beat of my heart
Na parte de trás da minha mente havia um grito bonito e verdadeiroIn the back of my mind was a beautiful, truthful shouting
Você pode deixar irYou can let go
O peso que você carrega consigo (ooh, ooh, ooh)That weight you carry with ya (ooh, ooh, ooh)
De uma vez por todasOnce and for all
De uma vez por todasOnce and for all
Bem-vindo de volta, pelo menos um grande macaco saiu das minhas costasWelcome back, that's at least one big monkey off my back
Sabia que chegaria láKnew I'd get around to it
Não posso esquecer o som dissoI can't forget the sound of it
Mas seis pés de neve nos bancos de neve?But six feet of snow in the snowbanks?
Não, obrigadoNo thanks
O tempo acabou, venha para foraTime's up come on out
Agora estou do meu ladoNow I'm on my side
Estou do meu ladoI'm on my side
Vivendo a vida corretamenteLivin' life right
A noite era escuraDark was the night
Mas sabe de uma coisa?But you know what?
Brilhante é a luz como acima, abaixoBright is the light as above, so below
E atravésAnd through
Você pode deixar irYou can let go
O peso que você carrega consigo (ooh, ooh, ooh)That weight you carry with ya (ooh, ooh, ooh)
De uma vez por todasOnce and for all
De uma vez por todasOnce and for all
Você pode deixar irYou can let go
O peso que você carrega consigo (ooh, ooh, ooh)That weight you carry with ya (ooh, ooh, ooh)
De uma vez por todasOnce and for all
De uma vez por todasOnce and for al



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Half Moon Run e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: