Tradução gerada automaticamente
The Sleeper
Halfway To The Moon
The Sleeper
The Sleeper
Sozinho sozinho é o que você é
Alone alone is what you are
Um homem focalizado com uma causa sem sentido
A focused man with a mindless cause
Você está vazia, você está quebrado
You're empty, you are broken
Para dizer que você é instável seria discreto
To say that you're unstable would be understated
A empresa que você mantenha os manteve medicado bem o suficiente para esquecer quem você é
The company you keep has kept you medicated well enough to forget who you are
E esconder esse monstro que eu me tornei
And conceal this monster I've become
Perigo! Perigo!
Danger! Danger!
Qual é o seu propósito aqui?
What's your purpose here?
Você veio para tirar a minha mente longe, então eu não sei?
Have you come to take my mind away, so I won't know?
Cuidado, cuidado
Caution, caution
A dor é misturado com medo
Pain is mixed with fear
Tem que vir a tirar a minha mente longe, então eu não sei?
Has it come to take my mind away, so I won't know?
Para todos os que deixei para trás, ignorado, e disse que eu sinto muito
To all the ones I've left behind, ignored, and said I'm sorry
Você pode perdoar as coisas que eu fiz?
Can you forgive the things I've done?
Machuquei as pessoas mais próximas de mim
I hurt the closest people to me
Você viu a terrível coisa que eu estava
You saw the awful thing I was
Eu não posso prometer a fumaça nunca vai explodir desse jeito de novo
I can't promise the smoke will never blow this way again
Mas posso dizer-lhe o fogo traz um começo para esse fim
But I can tell you the fire brings a beginning to this end
Eu não sou perfeito, eu não sou rápido
I'm not perfect, I'm not quick
Mas eu tenho muito mais do que isso
But I have so much more than this
Vou a pé
I will walk away
Perigo! Perigo!
Danger! Danger!
Qual é o seu propósito aqui?
What's your purpose here?
Você veio para tirar a minha mente longe, então eu não sei?
Have you come to take my mind away, so I won't know?
Cuidado, cuidado
Caution, caution
A dor é misturado com medo
Pain is mixed with fear
Tem que vir a tirar a minha mente longe, então eu não sei?
Has it come to take my mind away, so I won't know?
E eu dançava, mas ele me bateu, ele me bateu no meu sono
And I have danced around, but it has hit me, it has hit me in my sleep
Eu dançava ao redor, mas ele me bateu, ele tem que me
I have danced around, but it has hit me, it has it me
... E agora tudo se foi da minha cabeça
...and now it's all gone to my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halfway To The Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: